Search results

From LostRing

You searched for Translation

Jump to: navigation, search

For more information about searching LostRing, see Searching LostRing.

Showing below up to 500 results starting with #51.


View (previous 500) (next 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).

No page title matches

Page text matches

  1. MeiHui/080321-id1213 (738 bytes)
    13: |need=translation
    14: |translation=
    15: ''Translation:''
  2. Noriko/080321-id1215 (1,445 bytes)
    14: |translationby=unagi
    15: |translation=
    16: ...tion (Rumiko translated into Japanese the English translation from Esperanto)(http://forums.findthelostring.com...
  3. MeiHui/080323-id1223 (1,069 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translationby=
    17: |translation=
    18: ''translation''
  4. MeiHui/080323-id1224 (941 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translationby=
    17: |translation=
    18: ''translation''
  5. MeiHui/080323-id1225 (943 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translationby=
    21: |translation=
    22: ''translation''
  6. MeiHui/080323-id1226 (922 bytes)
    20: |need=translation
    21: |translationby=
    22: |translation=
    23: ''translation''
  7. Larissa/080324-id1240 (910 bytes)
    11: ''(portuguese translation of the chapter 2 [[Codex-1Bp1#Portugu.C3.AAs|p1 h...
    14: |translation=
    15: :Here is the translation into Portuguese, courtesy of UtarefsoN. See the o...
  8. Larissa/080418-id1453 (2,448 bytes)
    47: |need=translation
    48: |translation=
    49: :''translation''
  9. Noriko/080325-id1241 (2,548 bytes)
    31: |translationby=rupaZer0
    32: |translation=
    33: ...message on a postcard. (Thanks, Ennjule, for the translation below!)
    35: :''Postcard and translation of message''
  10. Noriko/080327-id1275 (1,727 bytes)
    19: |translationby=rupaZer0
    20: |translation=
    23: ...ndthelostring.com/thread/1302 Here] is a Japanese translation, tell me what you think.(Thanks, rupaZer0!)
    25: ...? Discussion and ideas about this and a Japanese translation are [http://forums.findthelostring.com/thread/133...
  11. MeiHui/080325-id1252 (1,050 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translationby=
    20: |translation=
    21: ''translation''
  12. MeiHui/080329-id1285 (1,517 bytes)
    23: |need=translation
    24: |translationby=
    25: |translation=
    26: ''translation''
  13. Noriko/080401-id1308 (6,101 bytes)
    14: |translationby=unagi
    15: |translation=
    16: ''(text translation)''
    24: ''(Video translation)''
  14. Noriko/080401-id1309 (5,076 bytes)
    14: |translationby=unagi
    15: |translation=
    16: ''(text translation)''
    23: ''(video translation)''
  15. MeiHui/080330-id1300 (1,327 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translationby=
    20: |translation=
    21: :''translation''
  16. MeiHui/080331-id1307 (3,248 bytes)
    29: |need=translation
    30: |translationby=
    31: |translation=
    32: :''translation''
  17. Lucie/080331-id1304 (6,455 bytes)
    12: |translationby=Campaignjunkie
    13: |translation=English
    32: |translation=
    65: |translation=
  18. MeiHui/080415-id1428 (2,459 bytes)
    53: |need=translation
    54: |translation=
    55: :''translation''
  19. Monica/Chat/20080326-2 (4,002 bytes)
    7: - Optional: inresponseto, language, translation
    24: :(translation by ''aceituna'')
    41: |translationby=aceituna
    42: |translation=
  20. Ariadne/Forum/20080408-1 (5,013 bytes)
    40: ==Translation into Esperanto==
  21. Noriko/080414-id1414 (1,951 bytes)
    20: |translationby=unagi
    21: |translation=
    22: :''translation''
    27: ...1582 here]. (And anybody who can: please make its translation, which is absolutely necessary!)
  22. MeiHui/080412-id1403 (765 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translation=
    21: :''translation''
  23. MeiHui/080409-id1381 (1,088 bytes)
    21: |need=translation
    22: |translation=
    23: :''translation''
  24. MeiHui/080406-id1374 (1,561 bytes)
    26: |need=translation
    27: |translation=
    28: :''translation''
  25. MeiHui/080416-id1441 (1,296 bytes)
    25: |need=translation
    26: |translation=
    27: :''translation''
  26. MeiHui/080418-id1456 (1,186 bytes)
    17: |need=translation
    18: |translation=
    19: ''(video translation by )''
  27. Noriko/080405-id1362 (2,473 bytes)
    16: |translationby=unagi (text)
    17: |translation=
    18: ''(text translation)''
    25: ''(video translation)''
  28. Noriko/080411-id1400 (1,101 bytes)
    16: |translationby=unagi
    17: |translation=
    20: ...se translation it's unclear T_T Please share your translation and discussion [http://forums.findthelostring.com...
  29. Noriko/080420-id1465 (2,827 bytes)
    16: |translationby=unagi (blog) and Rivanor (video)
    17: |translation=
    18: ''(blog translation)''
    21: ''(video translation)''
  30. Larissa/080419-id1454 (877 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translation=
    20: :''translation''
  31. Larissa/080419-id1455 (933 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translation=
    21: :''translation''
  32. Monica/080420-id1467 (1,633 bytes)
    20: |need=translation
    21: |translationby=MauroKing
    22: |translation=
    27: ''(video translation)''
  33. Diego/080423-id1484 (1,495 bytes)
    25: |need=translation
    26: |translationby=
    27: |translation=
    28: :''translation''
  34. MeiHui/080421-id1475 (2,088 bytes)
    31: |need=translation
    32: |translation=
    33: :''translation''
  35. MeiHui/080422-id1481 (658 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translation=
    17: :''translation''
  36. MeiHui/080424-id1495 (969 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translation=
    20: :''translation''
  37. Lucie/080425-id1503 (1,337 bytes)
    18: |translation=
    19: ''Translation by [[user:Khaos|Khaos]]:''
    20: ...an Omphalos, now could someone give us the french translation so we can understand better ? Where and how shoul...
  38. Lucie/080425-id1504 (1,276 bytes)
    17: |translation=
    18: ''Translation by [[user:Khaos|Khaos]]:''
    19: ...r 21 found in Melbourne! We don't have the french translation yet but the drawings already say much. It seems t...
  39. MeiHui/080428-id1519 (787 bytes)
    17: |need=translation
    18: |translation=
    19: :''translation''
  40. MeiHui/080428-id1522 (910 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translation=
    21: :''translation''
  41. Larissa/080428-id1520 (2,656 bytes)
    43: |need=translation
    44: |translation=
    45: :''translation''
  42. Larissa/080428-id1521 (2,996 bytes)
    36: |need=translation
    37: |translation=
    38: :''translation''
  43. MeiHui/080430-id1529 (1,735 bytes)
    25: |need=translation
    26: |translation=
    27: :''translation''
  44. MeiHui/080430-id1530 (1,693 bytes)
    24: |need=translation
    25: |translation=
    26: :''translation''
  45. MeiHui/080501-id1532 (2,476 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translation=[[User:Kakurady]]
    21: :''translation''
  46. MeiHui/080503-id1535 (783 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translation=
    17: :''translation''
  47. Lucie/080504-id1537 (2,402 bytes)
    19: |translation=
    20: ''Translation by [[user:Khaos|Khaos]]:''
    23: :We have the french translation thanks to Khaos, thanks a lot, now let's try to s...
  48. Larissa/080503-id1536 (8,298 bytes)
    83: |need=translation
    84: |translation=
    85: :''translation''
  49. Larissa/080504-id1544 (675 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translation=
    18: :''translation''
  50. Larissa/080504-id1546 (871 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translation=
    20: :''translation''
  51. Larissa/080504-id1547 (803 bytes)
    17: |need=translation
    18: |translation=
    19: :''translation''
  52. Larissa/080505-id1554 (954 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translation=
    21: :''translation''
  53. MeiHui/080504-id1545 (1,028 bytes)
    21: |need=translation
    22: |translation=
    23: :''translation''
  54. Monica/080427-id1516 (1,044 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translation=
    18: :''translation''
  55. Noriko/080508-id1572 (2,450 bytes)
    17: |translationby=Rivanor
    18: |translation=
    19: ''(blog translation)''
    24: ''(video translation)''
  56. Diego/080509-id1574 (2,210 bytes)
    20: |translation=
    21: ''Video translation''
    27: ''Text translation:''
  57. Lucie/080507-id1558 (1,907 bytes)
    20: |need=translation
    21: |translation=
    23: :''(translation)''
  58. Larissa/080506-id1556 (933 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translation=
    21: :''translation''
  59. Larissa/080507-id1559 (1,330 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translation=
    18: :''translation''
  60. Monica/080513-id1583 (1,143 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translation=
    20: :''translation''
  61. Noriko/080512-id1581 (2,950 bytes)
    19: |translationby=unagi
    20: |translation=
    21: ''(blog translation)''
    36: ''(video translation)''
  62. MeiHui/080512-id1580 (1,059 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translationby=
    21: |translation=
    22: :''translation''
  63. Diego/080512-id1582 (981 bytes)
    22: |need=translation
    23: |translation=
    24: :''translation''
  64. Larissa/080514-id1585 (769 bytes)
    14: |need=translation
    15: |translationby=
    16: |translation=
    17: ''video translation''
  65. Diego/080519-id1593 (1,000 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translation=
    18: :''translation''
  66. Larissa/080519-id1592 (1,069 bytes)
    21: |need=translation
    22: |translation=
    23: :''translation''
  67. Diego/080520-id1595 (789 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translation=
    17: :''translation''
  68. MeiHui/080521-id1598 (733 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translation=
    18: :''translation''
  69. Noriko/080521-id1600 (2,494 bytes)
    25: |translationby=unagi
    26: |translation=
    27: ''(blog translation)''
    36: ''(video transcription and translation)''
  70. Monica/080521-id1599 (1,505 bytes)
    10: |translationby= MauroKing
    11: |translation=
    13: ''(text translation)''
    16: ''(video translation)''
  71. MeiHui/080525-id1603 (943 bytes)
    37: |need=translation
    38: |translationby=
    39: |translation=
    40: :''translation''
  72. Larissa/080525-id1604 (982 bytes)
    30: |need=translation
    31: |translation=
    32: :''translation''
  73. Diego/080526-id1609 (2,495 bytes)
    44: |need=translation
    45: |translation=
    46: :''translation''
  74. Noriko/080527-id1612 (1,109 bytes)
    15: |translationby=unagi
    16: |translation=
    17: ''(blog translation)''
    19: ''(video transcription and translation)''
  75. Larissa/080527-id1606 (2,393 bytes)
    56: |need=translation
    57: |translation=
    58: :''translation''
  76. MeiHui/080529-id1624 (1,635 bytes)
    22: |need=translation
    23: |translationby=
    24: |translation=
    25: :''translation''
  77. MeiHui/080528-id1616 (2,992 bytes)
    38: |need=translation
    39: |translationby=
    40: |translation=
    41: :''translation''
  78. MeiHui/080527-id1615 (2,177 bytes)
    33: |need=translation
    34: |translationby=
    35: |translation=
    36: :''translation''
  79. Noriko/080529-id1626 (909 bytes)
    17: |translationby=
    18: |need=translation
    19: |translation=
    20: :''translation''
  80. Noriko/080602-id1643 (2,424 bytes)
    25: |translationby=
    26: |need=translation
    27: |translation=
    28: :''translation''
  81. MeiHui/080530-id1630 (865 bytes)
    20: |need=translation
    21: |translation=
    22: :''translation''
  82. Lucie/080601-id1636 (1,986 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translation=
    22: :''(translation)''
  83. Larissa/080529-id1628 (3,351 bytes)
    75: |need=translation
    76: |translation=
    77: :''translation''
  84. Larissa/080529-id1629 (724 bytes)
    13: |need=translation
    14: |translationby=
    15: |translation=
    16: ''video translation''
  85. Larissa/080601-id1639 (1,036 bytes)
    20: |need=translation
    21: |translation=
    22: :''translation''
  86. Larissa/080602-id1641 (966 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translation=
    20: :''translation''
  87. Larissa/080602-id1642 (3,174 bytes)
    68: |need=translation
    69: |translation=
    70: :''translation''
  88. Monica/080525-id1605 (1,118 bytes)
    32: |need=translation
    33: |translation=
    34: :''translation''
  89. Monica/080528-id1621 (3,249 bytes)
    52: |need=translation
    53: |translation=
    54: :''translation''
  90. Diego/080603-id1647 (1,397 bytes)
    20: |need=translation
    21: |translation=
    22: :''translation''
  91. MeiHui/080604-id1650 (1,010 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translationby=
    20: |translation=
    21: :''translation''
  92. MeiHui/080605-id1651 (1,707 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translationby=
    21: |translation=
    22: :''translation''
  93. MeiHui/080606-id1658 (2,742 bytes)
    54: |need=translation
    55: |translationby=
    56: |translation=
    57: :''translation''
  94. Diego/080605-id1653 (1,999 bytes)
    48: |need=translation
    49: |translation=
    50: :''translation''
  95. Monica/080605-id1654 (1,715 bytes)
    20: |need=translation
    21: |translation=
    22: :''translation''
  96. Noriko/080611-id1668 (988 bytes)
    17: |translationby=
    18: |need=translation
    19: |translation=
    20: :''translation''
  97. MeiHui/080609-id1662 (806 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translation=
    21: :''translation''
  98. Diego/080614-id1681 (1,717 bytes)
    36: |need=translation
    37: |translation=
    38: :''translation''
  99. Diego/080614-id1682 (1,795 bytes)
    41: |need=translation
    42: |translation=
    43: :''translation''
  100. Larissa/080607-id1661 (1,411 bytes)
    25: |need=translation
    26: |translationby=
    27: |translation=
    28: ''video translation''
  101. Larissa/080612-id1674 (848 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translation=
    20: :''translation''
  102. Monica/080613-id1677 (1,521 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translation=
    21: :''translation''
  103. Markus/080616-id1695 (2,329 bytes)
    25: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    26: |translation=
    27: :''(video translation)''
    28: :''(Bad German translation of the Oath)'':
  104. Markus/080616-id1696 (2,161 bytes)
    36: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    37: |translation=
    43: :The German translation is the following:
    45: :''(German translation of chapter 27)''
  105. Noriko/080616-id1697 (2,007 bytes)
    24: |translationby=
    25: |need=translation
    26: |translation=
    30: :Here's a Japanese translation (Thanks, Unagi!)
  106. MeiHui/080616-id1689 (1,659 bytes)
    37: |need=translation
    38: |translationby=
    39: |translation=
    40: :''translation''
  107. MeiHui/080616-id1690 (1,779 bytes)
    45: |need=translation
    46: |translationby=
    47: |translation=
    48: :''translation''
  108. Larissa/080617-id1698 (1,135 bytes)
    22: |need=translation
    23: |translation=
    24: :''translation''
  109. Markus/080620-id1707 (2,786 bytes)
    17: |translationby=[[user:Canzonett|Canzonett]]
    18: |translation=
    19: ''text translation''
    26: ''video translation by [[user:AUZ505|AUZ505]]''
  110. Noriko/080620-id1706 (2,517 bytes)
    32: |translationby=
    33: |need=translation
    34: |translation=
    35: :''translation''
  111. Noriko/080620-id1708 (2,203 bytes)
    17: |translationby=unagi
    18: |translation=
    19: (blog translation)
    28: (video translation)
  112. Noriko/080624-id1715 (2,343 bytes)
    27: |translationby=
    28: |need=translation
    29: |translation=
    30: :''translation''
  113. MeiHui/080623-id1712 (702 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translation=
    17: :''translation''
  114. MeiHui/080625-id1717 (1,207 bytes)
    24: |need=translation
    25: |translation=
    26: :''translation''
  115. Diego/080620-id1705 (875 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translation=
    18: :''translation''
  116. Larissa/080620-id1709 (1,091 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translation=
    20: :''translation''
  117. Larissa/080624-id1714 (758 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translationby=
    17: |translation=
    18: ''video translation''
  118. Monica/080618-id1699 (1,834 bytes)
    36: |need=translation
    37: |translationby=
    38: |translation=
    39: :''translation''
  119. Monica/080618-id1700 (2,003 bytes)
    37: |need=translation
    38: |translationby=
    39: |translation=
    40: :''translation''
  120. Monica/080622-id1711 (935 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translationby=
    17: |translation=
    18: :''translation''
  121. Noriko/080630-id1722 (4,452 bytes)
    25: |translationby=unagi :-)
    26: |translation=
    27: (blog translation)
    41: (video transcription and translation: see [http://dotsub.com/films/watch/index.php?fil...
  122. MeiHui/080630-id1723 (2,813 bytes)
    30: |need=translation
    31: |translation=
    32: :''translation''
  123. MeiHui/080701-id1724 (973 bytes)
    21: |need=translation
    22: |translation=
    23: :''translation''
  124. Larissa/080630-id1720 (3,156 bytes)
    21: |need=translation
    22: |translationby=
    23: |translation=
    24: ''video translation''
  125. Larissa/080701-id1725 (1,915 bytes)
    24: |need=translation
    25: |translationby=
    26: |translation=
    27: :''translation''
  126. Diego/080702-id1728 (938 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translation=
    18: :''translation''
  127. Diego/080703-id1730 (1,029 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translation=
    18: :''translation''
  128. Diego/080707-id1735 (2,373 bytes)
    41: |need=translation
    42: |translation=
    43: :''translation''
  129. Lucie/080704-id1731 (1,479 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translation=
    18: :''(translation)''
  130. Larissa/080704-id1732 (926 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translationby=
    20: |translation=
    21: :''translation''
  131. Monica/080629-id1721 (1,443 bytes)
    33: |need=translation
    34: |translationby=
    35: |translation=
    36: :''translation''
  132. Monica/080703-id1729 (1,598 bytes)
    22: |need=translation
    23: |translationby=
    24: |translation=
    25: :''translation''
  133. Noriko/080709-id1739 (2,938 bytes)
    27: |translationby=
    28: |need=translation
    29: |translation=
    30: :''translation''
  134. Larissa/080712-id1742 (943 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translationby=
    18: |translation=
    19: :''translation''
  135. Noriko/080715-id1749 (1,472 bytes)
    20: |translationby=
    21: |need=translation
    22: |translation=
    23: :''translation''
  136. Noriko/080716-id1750 (2,960 bytes)
    30: |translationby=unagi :-)
    31: |need=translation
    32: |translation=
    33: (blog translation)
  137. Diego/080721-id1768 (1,315 bytes)
    20: |need=translation
    21: |translation=
    22: :''translation''
  138. Noriko/080718-id1756 (3,505 bytes)
    28: |translationby=
    29: |need=translation
    30: |translation=
    31: :''translation''
  139. Noriko/080719-id1758 (3,227 bytes)
    46: |translationby=
    47: |need=translation
    48: |translation=
    49: :''translation''
  140. Diego/080719-id1757 (2,430 bytes)
    50: |need=translation
    51: |translation=
    52: :''translation''
  141. Monica/080802-id1781 (2,073 bytes)
    38: |need=translation
    39: |translationby=
    40: |translation=
    41: :''translation''
  142. Monica/080808-id1792 (2,168 bytes)
    40: |need=translation
    41: |translationby=
    42: |translation=
    43: :''translation''
  143. Monica/080808-id1794 (911 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translationby=
    18: |translation=
    19: :''translation''
  144. Lucie/080816-id1807 (704 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translation=
    21: :''(translation)''
  145. Lucie/080817-id1811 (541 bytes)
    13: |need=translation
    14: |translation=
    16: :''(translation)''
  146. Lucie/080817-id1814 (1,379 bytes)
    14: |need=translation
    15: |translation=
    17: :''(translation)''
  147. Lucie/080818-id1816 (2,274 bytes)
    14: |need=translation
    15: |translation=
    17: |translationby=[[user:Khaos|Khaos]] and [[user:Canzonett|Canzo...
    18: :''(translation)''
  148. Monica/080816-id1809 (846 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translationby=
    18: |translation=
    19: :''translation''
  149. Noriko/080821-id1832 (1,357 bytes)
    14: |translationby=unagi
    15: |translation=
    16: (blog translation)
    17: ...t's shamefully poor, and that the tention made my translation strange, so I dread uploading it ... @_@
  150. Lucie/080819-id1821 (1,071 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translation=
    21: :''(translation)''
  151. Lucie/080821-id1839 (937 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translation=
    19: :''(translation)''
  152. Monica/080818-id1819 (1,308 bytes)
    20: |need=translation
    21: |translationby=
    22: |translation=
    23: :''translation''
  153. Monica/080819-id1820 (1,225 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translationby=
    18: |translation=
    19: :''translation''
  154. Monica/080821-id1835 (916 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translationby=
    18: |translation=
    19: :''translation''
  155. Noriko/080821-id1834 (1,241 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translationby=unagi
    21: |translation=
    22: (blog translation)
  156. Noriko/080822-id1849 (897 bytes)
    17: |need=translation
    18: |translationby=unagi
    19: |translation=
    20: (blog translation)
  157. Noriko/080822-id1854 (815 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translationby=unagi
    18: |translation=
    19: (blog translation)
  158. Noriko/080823-id1848 (1,004 bytes)
    17: |need=translation
    18: |translationby=unagi
    19: |translation=
    20: (blog translation)
  159. Noriko/080823-id1859 (2,082 bytes)
    25: |need=translation
    26: |translationby=unagi
    27: |translation=
    28: (blog translation)
  160. Noriko/080823-id1860 (1,088 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translationby=unagi
    21: |translation=
    22: (blog translation)
  161. Lucie/080822-id1851 (840 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translation=
    18: :''(translation)''
  162. Lucie/080822-id1855 (1,445 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translation=
    21: :''(translation)''
  163. Monica/080822-id1850 (833 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translationby=
    17: |translation=
    18: :''translation''
  164. Noriko/Chat/20080303-1 (2,121 bytes)
    7: ... Sorry I understand only some English, and auto-translation not so good. (@_@)
    17: |translationby=rupaZer0
    18: |translation=
  165. Markus/080307-id1120 (3,123 bytes)
    26: |translation=
    54: |translation=
  166. Diego/080306-id1088 (1,821 bytes)
    14: |translation=
    15: ''Video translation by DavFlamerock with help from FlatCat:''
  167. Diego/080410-id1388 (1,216 bytes)
    18: |translationby=MauroKing
    19: |translation=
    20: ...s to mention it as something dangerous. We need a translation and analize [http://forums.findthelostring.com/th...
  168. ArtifactTemplate (1,061 bytes)
    10: |need=translation
    30: |need=translation (only include line if the original text has not y...
  169. Lucie/080405-id1365 (1,331 bytes)
    17: |translation=[[User:Khaos|Khaos]]
    21: We need the french translation!
  170. Lucie/080405-id1367 (1,143 bytes)
    16: |translationby=[[User:Khaos|Khaos]]
    17: |translation=
    18: ...hat it says exactly because i don't have a french translation...
  171. Lucie/080415-id1420 (1,530 bytes)
    17: |translationby=[[User:Khaos|Khaos]]
    18: |translation=
    19: ...eeded to get the images. We still need the french translation. If i understand well, it's about the olympian sy...
  172. Larissa/080313-id1142 (2,117 bytes)
    14: |translation=
    30: English translation of the video can be found [[Larissa|here]]
  173. Lucie/080415-id1418 (1,228 bytes)
    16: |translationby = [[user:Khaos|Khaos]]
    17: |translation=
    18: ...unique way to save the worlds! We need the french translation in order to [http://forums.findthelostring.com/th...
  174. MeiHui/080319-id1199 (4,089 bytes)
    22: |translationby=Gerri
    23: |translation=
    24: :''Translation:
  175. Noriko/080319-id1201 (12,292 bytes)
    38: |translationby=rupaZer0
    39: |translation=
    64: ... Austin and so on. (There still isn't a Japanese translation, but the originals are on Ariadne's page ( http:/...
  176. Markus/080321-id1204 (4,907 bytes)
    95: |translationby= AUZ505
    96: |translation=
    99: :(''it follows a German translation of the first chapter of the [[Codex of the lost r...
  177. Markus/080321-id1205 (5,340 bytes)
    48: |translationby= AUZ505
    49: |translation=
    52: :(''it follows a German translation of the second chapter of the [[Codex of the lost ...
  178. Markus/080321-id1206 (5,409 bytes)
    60: |translationby= AUZ505
    61: |translation=
    64: :(''it follows a German translation of the third chapter of the [[Codex of the lost r...
  179. Noriko/080322-id1216 (3,799 bytes)
    13: |translationby=rupaZer0
    14: |translation=
    19: :''translation''
  180. Noriko/080322-id1214 (1,482 bytes)
    14: |translationby=unagi
    15: |translation=
    16: :This is Chapter 4 found at Shanghai. Its translation is [http://forums.findthelostring.com/thread/1205...
  181. Noriko/080319-id1232 (1,261 bytes)
    14: |translationby=unagi
    15: |translation=
    16: .... I would appreciate it if you could put Japanese translation and ideas about this [http://forums.findthelostri...
  182. Lucie/080322-id1227 (1,110 bytes)
    15: |translationby= [[user:Khaos|Khaos]]
    16: |translation=
    17: :We have the french translation of this document. Now we have to understand what ...
  183. Lucie/080322-id1228 (1,102 bytes)
    15: |translationby=google translation and [[user:AUZ505|AUZ505]]
    16: |translation=
  184. Lucie/080322-id1230 (1,073 bytes)
    15: |translationby = [[user:Khaos|Khaos]]
    16: |translation=
    17: ...nowledge), i still didn't get my hand on a french translation, so if someone could help, for that or even only ...
  185. MeiHui/080323-id1222 (1,515 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translationby=[[User:Kakurady|Kakurady]]
    21: |translation=
  186. Larissa/080324-id1239 (1,597 bytes)
    15: |translationby=google
    16: |translation=
    17: ...es of the document are in the omphaputer, but the translation into Portuguese is here. After a while, they beli...
  187. Markus/080325-id1248 (2,188 bytes)
    34: |translationby=
    35: |translation=
    36: :''just a German translation of the fourth chapter of the [[Codex of the lost ...
  188. Markus/080325-id1249 (2,203 bytes)
    38: |translationby=AUZ505
    39: |translation=
    41: :''it follows a German translation of the fifth chapter of the [[Codex of the lost r...
  189. Monica/Chat/20080328-1 (8,261 bytes)
    25: |translationby=MauroKing
    26: |translation=
    58: |translation=
  190. Noriko/080326-id1264 (1,760 bytes)
    17: |translationby=rupaZer0
    18: |translation=
    21: ...ndthelostring.com/thread/1302 Here] is a Japanese translation, so please give your opinion and what have you. ...
  191. Noriko/080328-id1280 (1,549 bytes)
    14: |translationby=unagi
    15: |translation=
    16: ...unch, who makde the pickup! Please share Japanese translation and discussion of Ch.8 - Doors and Parallel Paths...
  192. Noriko/080328-id1281 (2,054 bytes)
    16: |translationby=unagi
    17: |translation=
    21: ...ges would be much appreciated if they share their translation [http://forums.findthelostring.com/thread/1347 he...
  193. Markus/Chat/20080329-1 (1,451 bytes)
    6: ...email from [[user:AUZ505|AUZ505]] with the German translation of Chapter 6 of the Codex and the story of the Br...
    28: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    29: |translation=
  194. Larissa/080329-id1287 (945 bytes)
    16: |translationby=MauroKing
    17: |translation=
    20: :The translation is [http://forums.findthelostring.com/thread/1344...
  195. Noriko/080402-id1314 (4,885 bytes)
    27: |translationby=unagi (almost the same as Ariadne's on April 1)
    28: |translation=
    41: ....findthelostring.com/thread/1433 Here]'s Japanese translation, so please let me hear your ideas and hypotheses....
  196. Lucie/080330-id1291 (1,350 bytes)
    14: |translationby=
    15: |translation= [[user:Khaos|Khaos]]
    16: ...forums.findthelostring.com/thread/1393 the french translation to discuss about it]. To download the high-def ve...
  197. Markus/080401-id1311 (3,528 bytes)
    14: |translation=
    15: ''(video translation by AUZ505)''
  198. Markus/080403-id1337 (2,479 bytes)
    41: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    42: |translation=
    46: ::''It follows a German translation of this chapter''
  199. Noriko/080404-id1351 (1,385 bytes)
    19: |translationby=unagi
    20: |translation=
    23: ...d San Francisco in US. Please share your Japanese translation, the meaning of these codexes, your hypothetes he...
  200. Markus/080404-id1355 (3,021 bytes)
    57: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    58: |translation=
    60: ::''A german translation of this chapter''
  201. Markus/080404-id1356 (2,687 bytes)
    36: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    37: |translation=
    39: :Again thanks to AUZ505 for sending me the translations
    41: ::''A German translation of this chapter''
  202. Markus/080404-id1357 (2,907 bytes)
    48: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    49: |translation=
    51: ::''A German translation of this chapter''
  203. Markus/080404-id1358 (2,664 bytes)
    32: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    33: |translation=
    35: ::A German translation of this chapter
  204. Markus/080404-id1360 (2,779 bytes)
    34: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    35: |translation=
    37: ...nd, which is fantastic. He said that he will have translations tomorrwo morning. So I will post the chapters as...
    45: ::''German translation of this chapter''
  205. Monica/Chat/20080405-1 (7,447 bytes)
    43: |translationby=elite.fencer
    44: |translation=
    48: ...was giving me for luck'''(note: this is a literal translation-- it might be a proverb or something)''' when I ...
  206. Diego/Chat/20080329-1 (818 bytes)
    7: ...ional: inresponseto, language, need, translation, translationby
    24: |translationby=Google page translate
    25: |translation=
  207. Podcast/The Lost Theory of Pangaea (9,107 bytes)
    34: ...d century AD. Written in Latin, it claims to be a translation of an even older document supposedly found at the...
    93: 4. What is the Pythian manuscript a translation of?
  208. Markus/080406-id1371 (950 bytes)
    18: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    19: |translation=
    23: ::''(German translation of this chapter - seems like the end is cut)''
  209. Markus/080406-id1372 (970 bytes)
    19: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    20: |translation=
    24: ::''(German translation of this chapter)''
  210. Markus/080411-id1399 (3,508 bytes)
    34: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    35: |translation=
    39: :<font color="blue">''Just a German translation of the chapter''</font>
  211. Noriko/080414-id1410 (1,448 bytes)
    18: |translationby=unagi (almost the same as Ariadne's)
    19: |translation=
    23: :Please share ideas, hypotheses, Japanese translation etc. about this [http://forums.findthelostring.co...
  212. Noriko/080414-id1415 (2,711 bytes)
    25: |translationby=unagi
    26: |translation=
    35: ...ur opinions and hypotheses about Ch.16! (And your translation ... ^_^)
  213. Timeline-Chapter7 (10,142 bytes)
    27: :: He posted the German translation of the fourth chapter of the Codex of the lost ri...
    29: :: He posted the German translation of the fifth chapter of the Codex of the lost rin...
  214. Larissa/080415-id1433 (1,009 bytes)
    19: |translationby=MauroKing
    20: |translation=
    23: :We need the portuguese translation for a [http://forums.findthelostring.com/thread/1...
  215. Noriko/080407-id1379 (1,270 bytes)
    17: |translationby=unagi
    18: |translation=
    19: ...danger was found in Copenhagen. Please share your translation of this, your hypotheses and thoughts about this ...
  216. Noriko/080416-id1439 (1,380 bytes)
    17: |translationby=unagi
    18: |translation=
    23: ...soon as we understand this chapter ... let's make translation bit by bit. Please share discussions about this [...
  217. Noriko/080416-id1440 (2,954 bytes)
    33: |translationby=unagi
    34: |translation=
    53: ...ome so far from YES/NO, but I can't wait Japanese translation of Chapter 19!(o^-^o). Let me know ideas about th...
  218. MeiHui/080423-id1486 (2,841 bytes)
    17: |need=translation
    18: |translationby=google, various
    19: |translation=
  219. Noriko/080423-id1490 (1,183 bytes)
    16: |translationby=unagi (almost the same as Ariadne's)
    17: |translation=
    20: :Let's make Japanese translation and discussion [http://forums.findthelostring.com...
  220. Noriko/080426-id1510 (3,151 bytes)
    25: |translationby=unagi
    26: |translation=
    31: :First try Japanese translation, then let's discuss hypotheses, ideas, theories e...
  221. Larissa/080429-id1525 (1,287 bytes)
    17: |translationby=http://translator.wikibruce.com/
    18: |translation=
    27: English translation of the video can be found [[Larissa|here]]
  222. Noriko/080429-id1528 (6,385 bytes)
    69: |translationby=unagi
    70: |translation=
    77: (Japanese translation of Ch.23)
  223. Codex-11Bp1-English (2,327 bytes)
    7: |need=translation
    10: :''(translation)''
  224. Codex-11Bp1-Mandarin (176 bytes)
    7: |need=translation
    10: :''(translation)''
  225. Codex-11Bp1-Netherlands (179 bytes)
    7: |need=translation
    10: :''(translation)''
  226. Codex-11Bp2-English (1,188 bytes)
    7: |need=translation
    10: :''(translation)''
  227. Codex-11Bp2-Mandarin (176 bytes)
    7: |need=translation
    10: :''(translation)''
  228. Codex-11Bp2-Netherlands (179 bytes)
    7: |need=translation
    10: :''(translation)''
  229. Noriko/080516-id1589 (3,306 bytes)
    24: |translationby=unagi
    25: |translation=
    26: :''translation''
  230. Markus/080528-id1622 (3,226 bytes)
    21: |translationby=[[user:Falco20019|Falco20019]]
    22: |translation=
    23: :''(video translation)''
  231. Noriko/080527-id1614 (6,072 bytes)
    73: |translationby=unagi
    74: |translation=
    75: ...d understand it with a dictionary, I can't make a translation good enough to show you, so I attach the whole or...
  232. Podcast/The Lost Rings (12,017 bytes)
    62: ''English translation by [[user:Canzonett|Canzonett]]:''
    79: English translation by [[user:Khaos|Khaos]]
  233. Ariadne/080530-id1632 (2,547 bytes)
    16: ... experts (hi, Jasper!) we have a complete English translation of the chapter. Finally, they tell us what la rin...
    46: ...I know other Esperanto experts are working on the translation for Diego, MeiHui, Luci, and the others. (THANK Y...
  234. Noriko/080531-id1627 (1,361 bytes)
    20: |translationby=unagi
    21: |translation=
    22: :''translation''
  235. Diego/080530-id1631 (725 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translation=
  236. Lucie/080602-id1639 (1,294 bytes)
    16: |translationby = [[user:Khaos|Khaos]]
    17: |translation=
    18: ...mise, and our loyal Khaos has immediatly done the translation !
  237. Monica/080602-id1644 (2,263 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translation="by robotranslator"
  238. Diego/080607-id1659 (895 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translation=
  239. Ariadne/080611-id1664 (2,121 bytes)
    8: ...t's called "La Serĉo", or "The Search". (English translation below -- thanks Esperanto superstars!).
    22: ...e meantime, read chapter 26 -- here's the English translation.
  240. Noriko/080611-id1669 (1,657 bytes)
    19: |translationby=unagi
    20: |translation=
    26: Here's a translation of Chap.26. (Thank you, Unagi!)
  241. Lucie/080615-id1683 (1,482 bytes)
    18: |translationby = [[user:Khaos|Khaos]]
    19: |translation=
    21: ...et you try to understand, thanks Bookmore for the translation it's quite unclear and open to interpretation...
  242. Lucie/080615-id1684 (935 bytes)
    17: |translationby = [[user:Khaos|Khaos]]
    18: |translation=
    21: ...thelostring.com/message/5660#5660 you'll find the translation here]
  243. Markus/080620-id1703 (855 bytes)
    14: |translationby =[[user:Canzonett|Canzonett]]
    15: |translation=
    16: :''translation''
  244. Markus/080625-id1716 (1,415 bytes)
    14: |translationby=[[user:Canzonett|Canzonett]]
    15: |translation=
    16: :''translation''
  245. Noriko/080627-id1719 (3,802 bytes)
    33: |translationby=unagi
    34: |translation=
    35: :''translation''
  246. Diego/080621-id1710 (686 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translation=
  247. Lucie/080710-id1741 (1,242 bytes)
    15: |translationby =
    16: |need=translation
    17: |translation=
  248. MeiHui/080708-id1736 (4,578 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translation=
    21: :''robotranslation''
  249. Lucie/080708-id1737 (2,212 bytes)
    20: |translationby =
    21: |need=translation
    22: |translation=
  250. MeiHui/080714-id1745 (2,162 bytes)
    12: |need=translation
    13: |translation=
    14: :''robotranslation''
  251. Diego/080713-id1744 (635 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translation=
  252. Lucie/080717-id1755 (1,012 bytes)
    15: |translationby =
    16: |need=translation
    17: |translation=
  253. Larissa/080720-id1760 (2,731 bytes)
    20: |translationby=
    21: |translation=
    22: ''video translation''
  254. Noriko/080725-id1770 (1,712 bytes)
    26: |translationby=unagi :-)
    27: |need=translation
    28: |translation=
  255. Noriko/080725-id1771 (1,826 bytes)
    18: |translationby=unagi :-)
    19: |need=translation
    20: |translation=
  256. Larissa/080725-id1769 (867 bytes)
    20: |need=translation
    21: |translationby=
    22: |translation=
  257. Diego/080808-id1795 (741 bytes)
    17: |need=translation
    18: |translation=
  258. Noriko/080729-id1776 (2,733 bytes)
    37: |translationby=unagi :-)
    38: |need=translation
    39: |translation=
  259. Diego/080729-id1774 (1,387 bytes)
    30: |need=translation
    31: |translation=
  260. Larissa/080729-id1775 (3,683 bytes)
    41: |need=translation
    42: |translationby=
    43: |translation=
  261. Noriko/080802-id1783 (896 bytes)
    14: |translationby=unagi :-)
    15: |need=translation
    16: |translation=
  262. Noriko/080802-id1780 (1,149 bytes)
    16: |translationby=unagi :-)
    17: |need=translation
    18: |translation=
  263. Noriko/080802-id1782 (1,079 bytes)
    16: |translationby=unagi :-)
    17: |need=translation
    18: |translation=
  264. Larissa/080891-id1778 (989 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translationby=
    18: |translation=
  265. Noriko/080803-id1785 (2,616 bytes)
    28: |translationby=unagi :-)
    29: |need=translation
    30: |translation=
  266. Lucie/080803-id1784 (2,073 bytes)
    25: |translationby =
    26: |need=translation
    27: |translation=
  267. MeiHui/080808-id1793 (650 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translation=
  268. Noriko/080805-id1788 (1,876 bytes)
    25: |translationby=unagi :-)
    26: |need=translation
    27: |translation=
  269. Noriko/080805-id1789 (1,747 bytes)
    31: |translationby=unagi :-)
    32: |need=translation
    33: |translation=
  270. Larissa/080808-id1797 (723 bytes)
    14: |need=translation
    15: |translationby=
    16: |translation=
  271. Noriko/080811-id1800 (6,823 bytes)
    39: |translationby=unagi
    40: |translation=
    41: (blog translation)
  272. Diego/080815-id1804 (1,517 bytes)
    29: |need=translation
    30: |translation=
  273. MeiHui/080817-id1813 (534 bytes)
    12: |need=translation
    13: |translation=
  274. Larissa/080816-id1810 (768 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translationby=
    17: |translation=
  275. Diego/080818-id1818 (529 bytes)
    14: |need=translation
    15: |translation=
  276. Noriko/080819-id1823 (611 bytes)
    14: |translationby=unagi
    15: |translation=
    16: (blog translation)
  277. MeiHui/080821-id1831 (1,523 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translation=
  278. Diego/080820-id1825 (536 bytes)
    14: |need=translation
    15: |translation=
  279. Diego/080820-id1826 (960 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translation=
  280. Diego/080821-id1828 (803 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translation=
  281. Larissa/080819-id1824 (807 bytes)
    20: |need=translation
    21: |translationby=
    22: |translation=
  282. Larissa/080821-id1829 (780 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translationby=
    18: |translation=
  283. Larissa/080821-id1836 (768 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translationby=
    18: |translation=
  284. MeiHui/080822-id1840 (1,119 bytes)
    22: |need=translation
    23: |translation=
  285. MeiHui/080822-id1842 (727 bytes)
    14: |need=translation
    15: |translation=
  286. MeiHui/080823-id1846 (514 bytes)
    12: |need=translation
    13: |translation=
  287. Diego/080822-id1843 (1,371 bytes)
    21: |need=translation
    22: |translation=
  288. Diego/080823-id1841 (1,017 bytes)
    34: |need=translation
    35: |translation=
  289. Larissa/080822-id1845 (956 bytes)
    21: |need=translation
    22: |translationby=
    23: |translation=
  290. Larissa/080823-id1852 (1,062 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translationby=
    18: |translation=
  291. Larissa/080824-id1864 (1,234 bytes)
    22: |need=translation
    23: |translationby=
    24: |translation=
  292. Findthelostring.com (96,099 bytes)
    239: ...larissa/detail.do?postId=1240 link]) - Chapter 2 (translation) of the [[Codex]]
  293. Language Resources (7,953 bytes)
    2: ...e three-four on each language so they can compare translations and be available to send email.
    23: * Translation group at [http://www.TrovuLaRingonPerditan.com/ w...
  294. Markus/Chat/20080305-1 (2,345 bytes)
    17: |translationby=AUZ505
    18: |translation=
  295. Markus/Chat/2008030-4 (1,284 bytes)
    25: |translation=
  296. Meihui/Chat/20080303-3 (4,641 bytes)
    21: |translationby=Wang Yangming
    22: |translation=
  297. Markus/Chat/20080303-1 (523 bytes)
    11: |translation=
  298. Diego/Chat/20080303-1 (896 bytes)
    13: |translation=
  299. Lucie/080225-0417p (1,278 bytes)
    9: Translation :
  300. Lucie/080226-0531p (1,482 bytes)
    9: Translation :
  301. Lucie/080228-0221p (1,246 bytes)
    17: Translation :
  302. Lucie/080228-0227p (1,203 bytes)
    9: Translation :
  303. Lucie/080301-1205p (1,339 bytes)
    13: Translation :
  304. Lucie/080302-0321p (460 bytes)
    10: Translation :
  305. Lucie/080303-1130a (977 bytes)
    10: Translation :
  306. Lucie/080303-1135a (882 bytes)
    9: Translation :
  307. Lucie/080303-1143a (1,579 bytes)
    9: Translation :
  308. Lucie/080303-1141p (585 bytes)
    11: Translation :
  309. Lucie/080304-0124p (1,022 bytes)
    13: Translation :
  310. Lucie/080305-1100a (728 bytes)
    11: Translation :
  311. Diego/Chat/20080303-2 (602 bytes)
    10: |translation=
  312. Diego/Chat/20080303-3 (510 bytes)
    10: |translation=
  313. Markus/Chat/20080303-2 (745 bytes)
    12: |translation=
  314. Markus/Chat/20080303-3 (1,043 bytes)
    14: |translation=
  315. Puzzles (3,770 bytes)
    31: ... pictures from the Eli podcasts, which still need translation/interpretation.
  316. Markus/080307-id1124 (2,723 bytes)
    18: |translation=
  317. Markus/080307-id1125 (2,923 bytes)
    20: |translation=
  318. Markus/080307-id1126 (810 bytes)
    17: |translation=
  319. Markus/080307-id1122 (1,634 bytes)
    18: |translation=
  320. Markus/080307-id1121 (1,839 bytes)
    16: |translation=
  321. Markus/080307-id1123 (1,545 bytes)
    18: |translation=
  322. Monica/Chat/20080309-1 (4,454 bytes)
    31: |translation=
  323. Larissa/080312-id1139 (2,345 bytes)
    14: |translation=
  324. Noriko/080312-id1137 (4,392 bytes)
    16: |translationby=rupaZer0
    17: |translation=
  325. Meihui/Chat/20080304-1 (4,494 bytes)
    23: |translationby=flipthefrog
    24: |translation=
  326. Podcast/The Omphalos Code (7,911 bytes)
    57: |translationby=j5
    59: |translation=
  327. Noriko/080303-id1074 (10,713 bytes)
    31: |translationby=kosmopol and rupaZer0
    32: |translation=
  328. Noriko/080303-id1080 (7,768 bytes)
    20: |translationby=rupaZer0
    21: |translation=
  329. Noriko/080305-id1073 (1,139 bytes)
    14: |translationby=rupaZer0
    15: |translation=
  330. Noriko/080305-id1071 (1,422 bytes)
    15: |translation=
  331. Noriko/080305-id1072 (1,337 bytes)
    14: |translationby=rupaZer0
    15: |translation=
  332. Noriko/080305-id1070 (2,663 bytes)
    14: |translationby=kosmopol (video), rupaZer0 (text)
    15: |translation=
  333. MeiHui/080312-id1138 (1,643 bytes)
    17: |translation=
  334. Larissa/080320-id1203 (4,219 bytes)
    13: |translationby=riquardo
    14: |translation=
  335. MeiHui/080311-id1136 (3,143 bytes)
    14: |translationby=jaeneul
    15: |translation=
  336. Noriko/080313-id1141 (2,336 bytes)
    14: |translationby=kosmopol
    15: |translation=
  337. Codex-2Ap2-Portuguese (5,211 bytes)
    44: |translationby=[[User:Redivo|Redivo]]
    45: |translation=
  338. Codex-2Ap2-Netherlands (168 bytes)
    7: |need=translation
  339. Codex-2Ap1-Netherlands (168 bytes)
    7: |need=translation
  340. Markus/Chat/20080314 (804 bytes)
    14: |translation=
  341. Markus/080416-id1442 (1,487 bytes)
    17: |translation=
  342. Codex-2Bp1-Netherlands (163 bytes)
    7: |need=translation
  343. Codex-1Bp2-Netherlands (162 bytes)
    7: |need=translation
  344. Larissa/080323-id1231 (1,942 bytes)
    15: |translation=
  345. Diego/080316-id1148 (2,805 bytes)
    16: |translation=
  346. Larissa/080307-id1128 (1,976 bytes)
    12: |translation=
  347. Markus/080313-id1143 (2,520 bytes)
    16: |translation=
  348. Diego/080310-id1133 (1,943 bytes)
    26: Translation could be found [[Monica#Email_from_Diego,_forward...
  349. Diego/080310-id1132 (8,904 bytes)
    28: |translationby=FMG
    29: |translation=
  350. Diego/080306-id1090 (548 bytes)
    14: |translation=
  351. Diego/080306-id1091 (609 bytes)
    14: |translation=
  352. Diego/080306-id1092 (764 bytes)
    14: |translation=
  353. Diego/080222-id1085 (1,380 bytes)
    11: |translation=Joining the jugglers was a good move. they invite...
  354. Diego/080216-id1086 (2,531 bytes)
    12: |translation=I woke up in a square, as the previous days, but ...
  355. Diego/080214-id1087 (1,039 bytes)
    12: |translation=
  356. Diego/080322-id1236 (1,157 bytes)
    17: |translationby=MauroKing
    18: |translation=
  357. Lucie/Chat/20080318-1 (1,738 bytes)
    22: |translationby=Chid12
    23: |translation=
    26: ...d so far? And which chapters are they? Do we have translations in French? Because I don’t understand the page...
  358. Diego/080405-id1369 (2,715 bytes)
    27: |translationby=
    28: |translation=
  359. Lucie/080311-id1135 (2,148 bytes)
    20: |translationby=Child12
    21: |translation=
  360. Lucie/080318-id1202 (2,464 bytes)
    24: |translationby=Chid12
    25: |translation=
    34: ..., Thomas, Will, Sophia and all the others for the translations, you’re really fast and efficient!!!
  361. Lucie/080305-id1084 (1,210 bytes)
    16: |translationby=Chid12
    17: |translation=
  362. Lucie/080305-id1089 (1,183 bytes)
    14: |translationby=Chid12
    15: |translation=
  363. Lucie/080305-id1094 (1,951 bytes)
    19: |translationby=Chid12
    20: |translation=
  364. Lucie/080418-id1451 (1,572 bytes)
    19: |translationby = [[user:Khaos|Khaos]]
    20: |translation=
  365. Lucie/080305-id1095 (4,507 bytes)
    20: |translationby=chid12
    21: |translation=
  366. Lucie/080417-id1443 (1,604 bytes)
    17: |translationby=[[user:Khaos|Khaos]]
    18: |translation=
  367. Diego/080322-id1235 (1,150 bytes)
    14: |translationby=MauroKing
    15: |translation=
  368. Ariadne/Chat/20080317-1 (4,793 bytes)
    36: :I've got the translation here
  369. MeiHui/080305-id1078 (3,272 bytes)
    20: |translationby=Gerri
    21: |translation=
  370. Lucie/080405-id1368 (974 bytes)
    16: |translationby=[[User:Khaos|Khaos]]
    17: |translation=
  371. Lucie/080410-id1383 (2,009 bytes)
    19: |translationby = [[user:Khaos|Khaos]]
    20: |translation=
  372. Diego/080322-id1234 (1,087 bytes)
    15: |translationby=MauroKing
    16: |translation=
  373. Lucie/080415-id1421 (2,142 bytes)
    18: |translationby = [[user:Khaos|Khaos]]
    19: |translation=
  374. Markus/Chat/20080319-2 (2,270 bytes)
    28: |translation=
  375. Diego/080322-id1233 (944 bytes)
    15: |translationby=MauroKing
    16: |translation=
  376. Larissa/080318-id1196 (3,061 bytes)
    13: |translation=
  377. Larissa/080309-id1129 (2,169 bytes)
    13: |translation=
  378. Larissa/080307-id1096 (1,466 bytes)
    15: |translation=
  379. Larissa/080306-id1099 (1,974 bytes)
    17: |translation=
  380. Diego/080319-id1200 (1,655 bytes)
    21: |translation=
  381. Lucie/080415-id1419 (1,563 bytes)
    16: |translationby = [[user:Khaos|Khaos]]
    17: |translation=
  382. MeiHui/080305-id1075 (1,208 bytes)
    14: |translationby=Gerri
    15: |translation=
  383. MeiHui/080305-id1076 (1,446 bytes)
    18: |translationby=Gerri
    19: |translation=
  384. Lucie/080418-id1452 (2,785 bytes)
    16: |translationby=[[user:Khaos|Khaos]]
    17: |translation=
  385. Lucie/080415-id1417 (975 bytes)
    15: |translationby=[[User:Khaos|Khaos]]
    16: |translation=
  386. Codex-1Ap1-Mandarin (176 bytes)
    9: ''translation''
  387. Codex-1Bp2-English (2,414 bytes)
    13: ...ew language for us, we hope you will forgive some translation errors which we made.
  388. Codex-2Ap2-English (2,857 bytes)
    13: ... say "mondo", i.e. "world". I've put "world in my translation above.]
  389. Codex-1Ap2-Mandarin (193 bytes)
    9: :''translation''
  390. Codex-1Ap2-Netherlands (2,227 bytes)
    6: |translationby=LaPingvino
    7: |translation=
  391. Codex-1Bp1-Mandarin (159 bytes)
    7: |need=translation
  392. Codex-1Bp1-Netherlands (162 bytes)
    7: |need=translation
  393. Chariton (10,047 bytes)
    177: *wiki page: <span class="plainlinks">[[:Category:Translation Needed]]</span>
  394. Noriko/080323-id1220 (1,297 bytes)
    16: |translationby=unagi
    17: |translation=
    18: ...des how to make labyrinths? ... Please share your translations and ideas about it [http://forums.findthelostrin...
  395. Noriko/080324-id1237 (1,624 bytes)
    17: |translationby=kosmopol
    18: |translation=
  396. Lucie/080322-id1229 (1,597 bytes)
    14: |translationby= [[user:Khaos|Khaos]]
    15: |translation=
  397. Ariadne/080324-id1238 (3,353 bytes)
    22: |translation=
  398. Codex-1Ap1-Portuguese (2,683 bytes)
    29: ...something. Previous references to genders in this translation could be skipped due to syntactic allowances.''
  399. Codex-4Ap2-French (660 bytes)
    7: |need|translation
  400. Codex-2Bp1-Japanese (3,235 bytes)
    30: |translationby=[[User:Nitrogen|Nitrogen]]
    31: |translation=
  401. Codex-1Bp2-Mandarin (205 bytes)
    7: |need=translation
  402. Codex-2Ap1-Mandarin (165 bytes)
    7: |need=translation
  403. Codex-2Ap2-Mandarin (211 bytes)
    7: |need=translation
  404. Codex-3Ap1-Mandarin (214 bytes)
    7: |need=translation
  405. Codex-4Ap1-Mandarin (172 bytes)
    7: |need=translation
  406. Codex-4Ap2-Mandarin (218 bytes)
    7: |need=translation
  407. Codex-2Bp1-Mandarin (206 bytes)
    7: |need=translation
  408. Codex-2Ap1-Portuguese (4,663 bytes)
    34: |translationby=[[User:Redivo|Redivo]]
    36: |translation=
  409. Codex-3Ap1-Portuguese (3,288 bytes)
    38: |translationby=[[User:Redivo|Redivo]]
    39: |translation=
  410. Codex-4Ap2-Netherlands (175 bytes)
    7: |need=translation
  411. Codex-4Ap1-Netherlands (175 bytes)
    7: |need=translation
  412. Codex-3Ap1-Netherlands (171 bytes)
    7: |need=translation
  413. Codex-9Ap1-Mandarin (163 bytes)
    7: |need=translation
  414. Diego/080326-id1269 (1,192 bytes)
    16: |translationby=MauroKing
    17: |translation=
  415. Diego/080327-id1277 (2,083 bytes)
    28: |translationby= MauroKing
    29: |translation=
  416. Lucie/080327-id1278 (1,807 bytes)
    18: |translationby= [[user:Khaos|Khaos]]
    19: |translation=
  417. Larissa/080325-id1265 (1,555 bytes)
    15: |translationby=JorgeGuberte
    16: |translation=
  418. Larissa/080326-id1272 (2,063 bytes)
    16: |translationby=JorgeGuberte
    17: |translation=
  419. Larissa/080326-id1274 (937 bytes)
    19: |translationby=
    20: |translation=
  420. Larissa/080327-id1279 (3,023 bytes)
    27: |translationby=JorgeGuberte
    28: |translation=
  421. Larissa/080328-id1283 (883 bytes)
    15: |translationby=MauroKing
    16: |translation=
  422. Codex-9Bp1-Mandarin (190 bytes)
    7: |need=translation
  423. Codex-7Bp1-Mandarin (209 bytes)
    7: |need=translation
  424. Codex-7Bp1-Netherlands (166 bytes)
    7: |need=translation
  425. Codex-9Ap1-Netherlands (160 bytes)
    7: |need=translation
  426. Labyrinth Training Reports (5,250 bytes)
    92: ...thelostring.com/message/5431#5431 Noriko's Forum (translation)] - videos and photos
  427. Larissa/080329-id1288 (987 bytes)
    18: |translationby=MauroKing
    19: |translation=
  428. Larissa/080329-id1286 (1,025 bytes)
    18: |translationby=[[User:Mika|Mika]]
    20: |translation=
  429. Larissa/080331-id1306 (1,099 bytes)
    17: |translation=
  430. Larissa/080401-id1312 (3,725 bytes)
    30: |translation=
  431. Codex-6Ap1-Mandarin (161 bytes)
    7: |need=translation
  432. Codex-5Ap1-Mandarin (207 bytes)
    7: |need=translation
  433. Codex-5Ap1-Netherlands (164 bytes)
    7: |need=translation
  434. Codex-6Ap1-Netherlands (164 bytes)
    7: |need=translation
  435. Codex-7Ap1-Netherlands (159 bytes)
    7: |need=translation
  436. Codex-4Bp1-Netherlands (158 bytes)
    7: |need=translation
  437. Codex-4Bp2-Netherlands (158 bytes)
    7: |need=translation
  438. Diego/080402-id1319 (2,848 bytes)
    18: |translationby=google, thebruce
    19: |translation=
  439. Noriko/080330-id1289 (1,619 bytes)
    14: |translationby=unagi
    15: |translation=
  440. Lucie/080330-id1290 (1,334 bytes)
    16: |translationby=Campaignjunkie
    17: |translation=English
  441. Lucie/080330-id1292 (1,786 bytes)
    15: |translationby=[[User:Khaos|Khaos]]
    16: |translation=
  442. Diego/080403-id1335 (2,924 bytes)
    16: |translationby=google, thebruce
    17: |translation=
  443. Diego/080330-id1299 (1,654 bytes)
    18: |translationby=MauroKing
    19: |translation=
  444. Diego/080401-id1310 (2,497 bytes)
    20: |translationby=MauroKing
    21: |translation=
  445. Timeline-Chapter5 (10,798 bytes)
    51: * <span class="meta">Page translation has been added to the sidebar of the wiki, via Al...
  446. Codex-5Bp1-Netherlands (155 bytes)
    7: |need=translation
  447. Markus/080403-id1345 (1,012 bytes)
    14: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    15: |translation=
  448. Codex-3Bp1-Netherlands (159 bytes)
    7: |need=translation
  449. Codex-8Ap2-Netherlands (209 bytes)
    7: |need=translation
  450. Codex-8Ap2-Mandarin (202 bytes)
    7: |need=translation
  451. Codex-6Bp1-Mandarin (169 bytes)
    7: |need=translation
  452. Codex-6Bp1-Netherlands (172 bytes)
    7: |need=translation
  453. Codex-6Bp2-Mandarin (215 bytes)
    7: |need=translation
  454. Codex-6Bp2-Netherlands (172 bytes)
    7: |need=translation
  455. Diego/080404-id1352 (1,401 bytes)
    22: |translationby=MauroKing
    23: |translation=
  456. Diego/080404-id1353 (2,662 bytes)
    22: |translationby=MauroKing
    23: |translation=
  457. Markus/080404-id1361 (1,059 bytes)
    12: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    13: |translation=
  458. Markus/080404-id1359 (5,666 bytes)
    67: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    68: |translation=
  459. Larissa/080418-id1454-deleted (1,378 bytes)
    20: |translationby=riquardo
    21: |translation=
  460. Alfredo's items (3,862 bytes)
    74: |translationby=
    75: |translation=
  461. Larissa/080404-id1363 (1,004 bytes)
    22: |translationby=MauroKing
    23: |translation=
  462. Larissa/080405-id1366 (6,663 bytes)
    38: |translationby=riquardo
    39: |translation=
  463. Markus/080406-id1370 (3,849 bytes)
    33: |translationby=DanteIL
    34: |translation=
  464. Codex-9Bp1-Netherlands (198 bytes)
    7: |need=translation
  465. Codex-8Bp1-Mandarin (192 bytes)
    7: |need=translation
  466. Codex-8Bp1-Netherlands (149 bytes)
    7: |need=translation
  467. Noriko/meeting/080408-SanFrancisco (4,458 bytes)
    56: |translationby=Rumiko
    57: |translation=
  468. Ariadne/chat/20080413-1 (2,393 bytes)
    12: ...jasper: that's what I thought he said- probably a translation error on my part
  469. Markus/080413-id1408 (2,431 bytes)
    26: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    27: |translation=
  470. Codex-8Ap1-Mandarin (162 bytes)
    7: |need=translation
  471. Codex-8Ap1-Netherlands (165 bytes)
    7: |need=translation
  472. Codex-10Bp1-Mandarin (208 bytes)
    7: |need=translation
  473. Codex-10Bp1-Netherlands (165 bytes)
    7: |need=translation
  474. Codex-10Ap1-Mandarin (160 bytes)
    7: |need=translation
  475. Codex-10Ap1-Netherlands (163 bytes)
    7: |need=translation
  476. Codex-9Ap2-Mandarin (209 bytes)
    7: |need=translation
  477. Codex-9Ap2-Netherlands (160 bytes)
    7: |need=translation
  478. Codex-10Ap2-Mandarin (206 bytes)
    7: |need=translation
  479. Codex-10Ap2-Netherlands (163 bytes)
    7: |need=translation
  480. MeiHui/080414-id1429 (1,109 bytes)
    19: |translation=
  481. Noriko/080414-id1416 (3,872 bytes)
    57: |translationby=unagi
    58: |translation=
  482. Diego/080414-id1409 (1,845 bytes)
    22: |translation=
  483. Larissa/Chat/20080319-1 (1,418 bytes)
    11: |translation=
  484. Timeline-Chapter8 (14,922 bytes)
    52: ...h podcast - The Labyrinth, and considers Japanese translations of the correct term for them.
    138: :: Just the German translation
  485. Ariadne/080417-id1448 (6,079 bytes)
    29: |translationby=MauroKing
    30: |translation=
  486. Markus/080418-id1450 (831 bytes)
    17: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    18: |translation=
  487. Diego/080415-id1422 (5,042 bytes)
    55: |translationby=elite.fencer
    56: |translation=
  488. Diego/080416-id1436 (1,679 bytes)
    19: |translationby=MauroKing
    20: |translation=
  489. Diego/080416-id1438 (1,149 bytes)
    14: |translationby=MauroKing
    15: |translation=
  490. Diego/080417-id1449 (2,861 bytes)
    28: |translationby= MauroKing
    29: |translation=
  491. Larissa/080410-id1389 (716 bytes)
    17: |translationby=MauroKing
    18: |translation=
  492. Larissa/080411-id1401 (820 bytes)
    18: |translationby=MauroKing
    19: |translation=
  493. Larissa/080412-id1402 (1,109 bytes)
    16: |translationby=MauroKing
    17: |translation=
  494. Larissa/080415-id1434 (1,143 bytes)
    20: |translation=
  495. Larissa/080415-id1435 (988 bytes)
    18: |translation=
  496. Noriko/080408-id1380 (2,494 bytes)
    19: |translationby=unagi (almost the same as the video subscriptio...
    20: |translation=
  497. Noriko/080409-id1382 (2,297 bytes)
    20: |translationby=Rivanor
    21: |translation=
  498. Noriko/080415-id1426 (4,997 bytes)
    37: |translationby=unagi (almost the same as Ariadne's)
    38: |translation=
  499. Markus/Chat/20080414-1 (880 bytes)
    17: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    18: |translation=
  500. Codex-11Ap1-English (2,680 bytes)
    49: ...ect / tie / bind. I think "intertwine" is a good translation, but "inter-connect" works, too!

View (previous 500) (next 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).



Search in namespaces:

List redirects
Search for
Views
[Support Wikibruce]
Wikibruce