Noriko/080416-id1440

From LostRing

Jump to: navigation, search

[edit] Noriko's Blog

<-- Full listing (direct link)

[edit] 第十九章 (Chapter 19) (link)

[edit] April 16
Quote...
パリで見つかった第19章です!


この2ページ目にある、
YES.
NO.
この質問、というかこの選択について、良く考えます。沢山ある世界の中から、私はなぜこの世界へ来たんでしょうか?そしてそれは私が希望した事だったのかな?自分から、ラビリンス トラベラーになりたいです!って言ったのかな?
もしそうだったなら、その選択肢から、NOを選んだ自分も並行世界のどこかにいるのかな。そこでは、私は家族や友達と一緒に平凡に過ごしてて、私の変わりにラビリンスで起きる事になった人がいたのかな。
でも、このバージョンでは、私はここにいます。多世界を救うというミッションを持って、のりこと呼ばれてここにいます。
ってことは、これを見て下さってるあなたが、私のお手伝いはしない、と選択した世界もあるってことでしょうか?
そう考えると、あなたがアゴノテタイに加わりお手伝いをする、と選択した、この世界に来て良かったです。
Yes, Noから大分話が進んでしまいましたが、日本語訳が待ちきれません!(o^-^o)  これについての考えなど、こちら で聞かせて下さいね!

(translation by unagi)
This is Chapter 19, found in Paris!

I frequently think about this question or this selection lately, shown in the second page:
YES.
NO.
How did I wind up on THIS branch of the multiverse? Was it my choice? Did I sign up voluntarily for this mission? Did I CHOOSE to become a labyrinth traveler?
If so, are there myself who chose NO somewhere in the multiverse? There am I living together with my family and my friends, and is it another girl who woke up in the labyrinth?
But this version of me is here. I'm here, called Noriko, with the mission to save the worlds.
And then I wonder. Are there worlds where YOU decided not to help me?
Well, I'm so glad I'm in the world where you did decide to join the agonothetai.
I've come so far from YES/NO, but I can't wait Japanese translation of Chapter 19!(o^-^o). Let me know ideas about this etc. here!

Tags: 並行世界 codex コーデックス chapter19 第十九章 第19章

[edit] Notes

Personal tools
[Support Wikibruce]
Wikibruce