Search results

From LostRing

You searched for Translation

Jump to: navigation, search

For more information about searching LostRing, see Searching LostRing.

Showing below up to 250 results starting with #21.


View (previous 250) (next 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).

No page title matches

Page text matches

  1. Lucie/080310-id1134 (1,405 bytes)
    20: |need=translation
    21: |translation=
    23: :''(translation)''
    25: ''Translation by Chid12:''
  2. Lucie/080306-id1083 (7,416 bytes)
    29: |need=translation
    30: |translation=
    31: ''Translation by Chid12:''
    44: :''(translation)''
  3. Timeline-Chapter6 (13,869 bytes)
    16: ...e]] has not seen all Codex pages and wants French translations.
    40: :: He wants German translations of [[codex of the Lost Ring|the codex]].
    69: :: He posted the German translation of the first chapter of the [[Codex of the lost r...
    71: :: He posted the German translation of the second chapter of the [[Codex of the lost ...
    73: :: He posted the German translation of the third chapter of the [[Codex of the lost r...
  4. MeiHui/080330-id1301 (1,088 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translationby=
    18: |translation=
    19: ''(text translation)''
    22: ''(video translation)''
  5. Diego/080331-id1302 (776 bytes)
    14: |need=translation
    15: |translationby=MauroKing
    16: |translation=
    17: ''(video translation)''
    20: ''(text translation)''
  6. Monica/Chat/20080326-1 (4,125 bytes)
    7: - Optional: inresponseto, language, translation
    29: |translationby=aceituna
    30: |translation=
    35: ...“I want you leave me in peace(alone is a better translation)” she hung up the phone without giving me a cha...
  7. Larissa/080419-id1464 (2,676 bytes)
    15: |translationby=riquardo
    16: |translation=
    17: ''text translation''
    19: ''video translation''
    30: English translation of the video can be found [[Larissa|here]]
  8. Diego/080419-id1463 (1,820 bytes)
    14: |need=translation
    15: |translation=MauroKing(text)
    16: ''Video translation''
    22: :''Text translation:We don't know nothing about Theo...who he is, wha...
  9. Diego/080421-id1468 (991 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translation=MauroKing(text)
    21: ''Video translation''
    24: ''Text translation:The first training in Buenos Aires was a success....
  10. Larissa/080520-id1594 (873 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translationby=
    17: |translation=
    18: ''video translation''
    19: ''text translation''
  11. Noriko/080808-id1796 (1,071 bytes)
    14: |translationby=unagi
    15: |translation=
    16: (blog translation)
    20: (video translation)
    21: ...ted. I'll take the Agonothetai oath using unagi's translation.
  12. Noriko/080815-id1806 (1,122 bytes)
    20: |need=translation
    21: |translationby=
    22: |translation=
    23: (blog translation)
    25: (video translation)
  13. Noriko/080821-id1830 (1,620 bytes)
    23: |need=translation
    24: |translationby=
    25: |translation=
    26: (blog translation)
    28: (video translation)
  14. Home (7,779 bytes)
    76: *[http://www.google.com/language_tools Google Translation]
    77: *[http://babelfish.altavista.com/ Babelfish Translation]
    78: *[http://dotsub.com/ Video Translation Community dotSUB]
    127: ...es, add links to pages where their transcriptions/translations are located if available
  15. BlogTemplate (645 bytes)
    22: |need=translation
    23: |translation=
    24: :''translation''
  16. MeiHui/080415-id1430 (878 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translation=
    21: :''translation''
  17. Diego/080306-id1093 (1,473 bytes)
    14: |translationby=riquardo
    15: |translation=
    16: ''Video translation:''
    23: Englisch video translation can be found [[Diego|here]]
  18. Lucie/080418-id1462 (1,708 bytes)
    18: |translation=
    19: ''Translation by [[user:Khaos|Khaos]]:''
    24: ...tring.com/thread/1631 Does someone got the french translation] of this chapter?
  19. Lucie/080406-id1373 (966 bytes)
    14: |need=translation
    15: |translation=
    16: :''translation''
  20. MeiHui/080415-id1432 (1,417 bytes)
    33: |need=translation
    34: |translation=
    35: :''translation''
  21. MeiHui/080415-id1431 (975 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translation=
    20: :''translation''
  22. Markus/Chat/20080319-1 (3,389 bytes)
    22: ('''Translation''')<br>
    56: |translation=
    59: ...uld be very grateful, if you can send me a German translation of the Codex. I do not understand Esperanto at al...
  23. Jorge's Postcard (6,962 bytes)
    24: |translation=
    34: |translation=
    60: see transcription and translation of [[Monica%27s_photos]]
  24. MeiHui/080305-id1077 (1,966 bytes)
    18: |translationby=grumpyboy(video), flipthefrog(text)
    19: |translation=
    20: ''video translation'':<br>
    22: ''text translation'':
  25. MeiHui/080305-id1079 (3,265 bytes)
    14: |need=translation
    15: |translationby=Gerri
    16: |translation=
    28: ''(entry translation)''
  26. Codex-1Ap1-Netherlands (252 bytes)
    6: |translationby=
    7: |need=translation
    8: |translation=
    9: ''translation''
  27. Codex-1Ap2-French (2,217 bytes)
    18: :J'aime faire plaisir aux autres. <!--translation ok by Lucie-->
    21: ...qu'un souffrir, même le pire de mes ennemis. <!--translation ok by Lucie-->
    33: :Je peux sentir ce que sentent les autres. <!--translation ok by Lucie-->
  28. TasksToBeDone (3,308 bytes)
    87: ==== Translation tasks ====
  29. Lucie/080322-id1217 (4,460 bytes)
    20: |need=translation
    21: |translation=
    23: :''translation''
  30. Noriko/080321-id1207 (7,006 bytes)
    68: |translationby=unagi (partially)
    69: |translation=
    72: :The following is Ennjule's translation of Ch.3 found in Shanghai. Thank you, Ennjule ☆...
    75: :(it follows a Japanese translation of the third chapter of the [[Codex of the lost r...
  31. MeiHui/080321-id1213 (738 bytes)
    13: |need=translation
    14: |translation=
    15: ''Translation:''
  32. Noriko/080321-id1215 (1,445 bytes)
    14: |translationby=unagi
    15: |translation=
    16: ...tion (Rumiko translated into Japanese the English translation from Esperanto)(http://forums.findthelostring.com...
  33. MeiHui/080323-id1223 (1,069 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translationby=
    17: |translation=
    18: ''translation''
  34. MeiHui/080323-id1224 (941 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translationby=
    17: |translation=
    18: ''translation''
  35. MeiHui/080323-id1225 (943 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translationby=
    21: |translation=
    22: ''translation''
  36. MeiHui/080323-id1226 (922 bytes)
    20: |need=translation
    21: |translationby=
    22: |translation=
    23: ''translation''
  37. Larissa/080324-id1240 (910 bytes)
    11: ''(portuguese translation of the chapter 2 [[Codex-1Bp1#Portugu.C3.AAs|p1 h...
    14: |translation=
    15: :Here is the translation into Portuguese, courtesy of UtarefsoN. See the o...
  38. Larissa/080418-id1453 (2,448 bytes)
    47: |need=translation
    48: |translation=
    49: :''translation''
  39. Noriko/080325-id1241 (2,548 bytes)
    31: |translationby=rupaZer0
    32: |translation=
    33: ...message on a postcard. (Thanks, Ennjule, for the translation below!)
    35: :''Postcard and translation of message''
  40. Noriko/080327-id1275 (1,727 bytes)
    19: |translationby=rupaZer0
    20: |translation=
    23: ...ndthelostring.com/thread/1302 Here] is a Japanese translation, tell me what you think.(Thanks, rupaZer0!)
    25: ...? Discussion and ideas about this and a Japanese translation are [http://forums.findthelostring.com/thread/133...
  41. MeiHui/080325-id1252 (1,050 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translationby=
    20: |translation=
    21: ''translation''
  42. MeiHui/080329-id1285 (1,517 bytes)
    23: |need=translation
    24: |translationby=
    25: |translation=
    26: ''translation''
  43. Noriko/080401-id1308 (6,101 bytes)
    14: |translationby=unagi
    15: |translation=
    16: ''(text translation)''
    24: ''(Video translation)''
  44. Noriko/080401-id1309 (5,076 bytes)
    14: |translationby=unagi
    15: |translation=
    16: ''(text translation)''
    23: ''(video translation)''
  45. MeiHui/080330-id1300 (1,327 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translationby=
    20: |translation=
    21: :''translation''
  46. MeiHui/080331-id1307 (3,248 bytes)
    29: |need=translation
    30: |translationby=
    31: |translation=
    32: :''translation''
  47. Lucie/080331-id1304 (6,455 bytes)
    12: |translationby=Campaignjunkie
    13: |translation=English
    32: |translation=
    65: |translation=
  48. MeiHui/080415-id1428 (2,459 bytes)
    53: |need=translation
    54: |translation=
    55: :''translation''
  49. Monica/Chat/20080326-2 (4,002 bytes)
    7: - Optional: inresponseto, language, translation
    24: :(translation by ''aceituna'')
    41: |translationby=aceituna
    42: |translation=
  50. Ariadne/Forum/20080408-1 (5,013 bytes)
    40: ==Translation into Esperanto==
  51. Noriko/080414-id1414 (1,951 bytes)
    20: |translationby=unagi
    21: |translation=
    22: :''translation''
    27: ...1582 here]. (And anybody who can: please make its translation, which is absolutely necessary!)
  52. MeiHui/080412-id1403 (765 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translation=
    21: :''translation''
  53. MeiHui/080409-id1381 (1,088 bytes)
    21: |need=translation
    22: |translation=
    23: :''translation''
  54. MeiHui/080406-id1374 (1,561 bytes)
    26: |need=translation
    27: |translation=
    28: :''translation''
  55. MeiHui/080416-id1441 (1,296 bytes)
    25: |need=translation
    26: |translation=
    27: :''translation''
  56. MeiHui/080418-id1456 (1,186 bytes)
    17: |need=translation
    18: |translation=
    19: ''(video translation by )''
  57. Noriko/080405-id1362 (2,473 bytes)
    16: |translationby=unagi (text)
    17: |translation=
    18: ''(text translation)''
    25: ''(video translation)''
  58. Noriko/080411-id1400 (1,101 bytes)
    16: |translationby=unagi
    17: |translation=
    20: ...se translation it's unclear T_T Please share your translation and discussion [http://forums.findthelostring.com...
  59. Noriko/080420-id1465 (2,827 bytes)
    16: |translationby=unagi (blog) and Rivanor (video)
    17: |translation=
    18: ''(blog translation)''
    21: ''(video translation)''
  60. Larissa/080419-id1454 (877 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translation=
    20: :''translation''
  61. Larissa/080419-id1455 (933 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translation=
    21: :''translation''
  62. Monica/080420-id1467 (1,633 bytes)
    20: |need=translation
    21: |translationby=MauroKing
    22: |translation=
    27: ''(video translation)''
  63. Diego/080423-id1484 (1,495 bytes)
    25: |need=translation
    26: |translationby=
    27: |translation=
    28: :''translation''
  64. MeiHui/080421-id1475 (2,088 bytes)
    31: |need=translation
    32: |translation=
    33: :''translation''
  65. MeiHui/080422-id1481 (658 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translation=
    17: :''translation''
  66. MeiHui/080424-id1495 (969 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translation=
    20: :''translation''
  67. Lucie/080425-id1503 (1,337 bytes)
    18: |translation=
    19: ''Translation by [[user:Khaos|Khaos]]:''
    20: ...an Omphalos, now could someone give us the french translation so we can understand better ? Where and how shoul...
  68. Lucie/080425-id1504 (1,276 bytes)
    17: |translation=
    18: ''Translation by [[user:Khaos|Khaos]]:''
    19: ...r 21 found in Melbourne! We don't have the french translation yet but the drawings already say much. It seems t...
  69. MeiHui/080428-id1519 (787 bytes)
    17: |need=translation
    18: |translation=
    19: :''translation''
  70. MeiHui/080428-id1522 (910 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translation=
    21: :''translation''
  71. Larissa/080428-id1520 (2,656 bytes)
    43: |need=translation
    44: |translation=
    45: :''translation''
  72. Larissa/080428-id1521 (2,996 bytes)
    36: |need=translation
    37: |translation=
    38: :''translation''
  73. MeiHui/080430-id1529 (1,735 bytes)
    25: |need=translation
    26: |translation=
    27: :''translation''
  74. MeiHui/080430-id1530 (1,693 bytes)
    24: |need=translation
    25: |translation=
    26: :''translation''
  75. MeiHui/080501-id1532 (2,476 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translation=[[User:Kakurady]]
    21: :''translation''
  76. MeiHui/080503-id1535 (783 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translation=
    17: :''translation''
  77. Lucie/080504-id1537 (2,402 bytes)
    19: |translation=
    20: ''Translation by [[user:Khaos|Khaos]]:''
    23: :We have the french translation thanks to Khaos, thanks a lot, now let's try to s...
  78. Larissa/080503-id1536 (8,298 bytes)
    83: |need=translation
    84: |translation=
    85: :''translation''
  79. Larissa/080504-id1544 (675 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translation=
    18: :''translation''
  80. Larissa/080504-id1546 (871 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translation=
    20: :''translation''
  81. Larissa/080504-id1547 (803 bytes)
    17: |need=translation
    18: |translation=
    19: :''translation''
  82. Larissa/080505-id1554 (954 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translation=
    21: :''translation''
  83. MeiHui/080504-id1545 (1,028 bytes)
    21: |need=translation
    22: |translation=
    23: :''translation''
  84. Monica/080427-id1516 (1,044 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translation=
    18: :''translation''
  85. Noriko/080508-id1572 (2,450 bytes)
    17: |translationby=Rivanor
    18: |translation=
    19: ''(blog translation)''
    24: ''(video translation)''
  86. Diego/080509-id1574 (2,210 bytes)
    20: |translation=
    21: ''Video translation''
    27: ''Text translation:''
  87. Lucie/080507-id1558 (1,907 bytes)
    20: |need=translation
    21: |translation=
    23: :''(translation)''
  88. Larissa/080506-id1556 (933 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translation=
    21: :''translation''
  89. Larissa/080507-id1559 (1,330 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translation=
    18: :''translation''
  90. Monica/080513-id1583 (1,143 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translation=
    20: :''translation''
  91. Noriko/080512-id1581 (2,950 bytes)
    19: |translationby=unagi
    20: |translation=
    21: ''(blog translation)''
    36: ''(video translation)''
  92. MeiHui/080512-id1580 (1,059 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translationby=
    21: |translation=
    22: :''translation''
  93. Diego/080512-id1582 (981 bytes)
    22: |need=translation
    23: |translation=
    24: :''translation''
  94. Larissa/080514-id1585 (769 bytes)
    14: |need=translation
    15: |translationby=
    16: |translation=
    17: ''video translation''
  95. Diego/080519-id1593 (1,000 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translation=
    18: :''translation''
  96. Larissa/080519-id1592 (1,069 bytes)
    21: |need=translation
    22: |translation=
    23: :''translation''
  97. Diego/080520-id1595 (789 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translation=
    17: :''translation''
  98. MeiHui/080521-id1598 (733 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translation=
    18: :''translation''
  99. Noriko/080521-id1600 (2,494 bytes)
    25: |translationby=unagi
    26: |translation=
    27: ''(blog translation)''
    36: ''(video transcription and translation)''
  100. Monica/080521-id1599 (1,505 bytes)
    10: |translationby= MauroKing
    11: |translation=
    13: ''(text translation)''
    16: ''(video translation)''
  101. MeiHui/080525-id1603 (943 bytes)
    37: |need=translation
    38: |translationby=
    39: |translation=
    40: :''translation''
  102. Larissa/080525-id1604 (982 bytes)
    30: |need=translation
    31: |translation=
    32: :''translation''
  103. Diego/080526-id1609 (2,495 bytes)
    44: |need=translation
    45: |translation=
    46: :''translation''
  104. Noriko/080527-id1612 (1,109 bytes)
    15: |translationby=unagi
    16: |translation=
    17: ''(blog translation)''
    19: ''(video transcription and translation)''
  105. Larissa/080527-id1606 (2,393 bytes)
    56: |need=translation
    57: |translation=
    58: :''translation''
  106. MeiHui/080529-id1624 (1,635 bytes)
    22: |need=translation
    23: |translationby=
    24: |translation=
    25: :''translation''
  107. MeiHui/080528-id1616 (2,992 bytes)
    38: |need=translation
    39: |translationby=
    40: |translation=
    41: :''translation''
  108. MeiHui/080527-id1615 (2,177 bytes)
    33: |need=translation
    34: |translationby=
    35: |translation=
    36: :''translation''
  109. Noriko/080529-id1626 (909 bytes)
    17: |translationby=
    18: |need=translation
    19: |translation=
    20: :''translation''
  110. Noriko/080602-id1643 (2,424 bytes)
    25: |translationby=
    26: |need=translation
    27: |translation=
    28: :''translation''
  111. MeiHui/080530-id1630 (865 bytes)
    20: |need=translation
    21: |translation=
    22: :''translation''
  112. Lucie/080601-id1636 (1,986 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translation=
    22: :''(translation)''
  113. Larissa/080529-id1628 (3,351 bytes)
    75: |need=translation
    76: |translation=
    77: :''translation''
  114. Larissa/080529-id1629 (724 bytes)
    13: |need=translation
    14: |translationby=
    15: |translation=
    16: ''video translation''
  115. Larissa/080601-id1639 (1,036 bytes)
    20: |need=translation
    21: |translation=
    22: :''translation''
  116. Larissa/080602-id1641 (966 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translation=
    20: :''translation''
  117. Larissa/080602-id1642 (3,174 bytes)
    68: |need=translation
    69: |translation=
    70: :''translation''
  118. Monica/080525-id1605 (1,118 bytes)
    32: |need=translation
    33: |translation=
    34: :''translation''
  119. Monica/080528-id1621 (3,249 bytes)
    52: |need=translation
    53: |translation=
    54: :''translation''
  120. Diego/080603-id1647 (1,397 bytes)
    20: |need=translation
    21: |translation=
    22: :''translation''
  121. MeiHui/080604-id1650 (1,010 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translationby=
    20: |translation=
    21: :''translation''
  122. MeiHui/080605-id1651 (1,707 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translationby=
    21: |translation=
    22: :''translation''
  123. MeiHui/080606-id1658 (2,742 bytes)
    54: |need=translation
    55: |translationby=
    56: |translation=
    57: :''translation''
  124. Diego/080605-id1653 (1,999 bytes)
    48: |need=translation
    49: |translation=
    50: :''translation''
  125. Monica/080605-id1654 (1,715 bytes)
    20: |need=translation
    21: |translation=
    22: :''translation''
  126. Noriko/080611-id1668 (988 bytes)
    17: |translationby=
    18: |need=translation
    19: |translation=
    20: :''translation''
  127. MeiHui/080609-id1662 (806 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translation=
    21: :''translation''
  128. Diego/080614-id1681 (1,717 bytes)
    36: |need=translation
    37: |translation=
    38: :''translation''
  129. Diego/080614-id1682 (1,795 bytes)
    41: |need=translation
    42: |translation=
    43: :''translation''
  130. Larissa/080607-id1661 (1,411 bytes)
    25: |need=translation
    26: |translationby=
    27: |translation=
    28: ''video translation''
  131. Larissa/080612-id1674 (848 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translation=
    20: :''translation''
  132. Monica/080613-id1677 (1,521 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translation=
    21: :''translation''
  133. Markus/080616-id1695 (2,329 bytes)
    25: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    26: |translation=
    27: :''(video translation)''
    28: :''(Bad German translation of the Oath)'':
  134. Markus/080616-id1696 (2,161 bytes)
    36: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    37: |translation=
    43: :The German translation is the following:
    45: :''(German translation of chapter 27)''
  135. Noriko/080616-id1697 (2,007 bytes)
    24: |translationby=
    25: |need=translation
    26: |translation=
    30: :Here's a Japanese translation (Thanks, Unagi!)
  136. MeiHui/080616-id1689 (1,659 bytes)
    37: |need=translation
    38: |translationby=
    39: |translation=
    40: :''translation''
  137. MeiHui/080616-id1690 (1,779 bytes)
    45: |need=translation
    46: |translationby=
    47: |translation=
    48: :''translation''
  138. Larissa/080617-id1698 (1,135 bytes)
    22: |need=translation
    23: |translation=
    24: :''translation''
  139. Markus/080620-id1707 (2,786 bytes)
    17: |translationby=[[user:Canzonett|Canzonett]]
    18: |translation=
    19: ''text translation''
    26: ''video translation by [[user:AUZ505|AUZ505]]''
  140. Noriko/080620-id1706 (2,517 bytes)
    32: |translationby=
    33: |need=translation
    34: |translation=
    35: :''translation''
  141. Noriko/080620-id1708 (2,203 bytes)
    17: |translationby=unagi
    18: |translation=
    19: (blog translation)
    28: (video translation)
  142. Noriko/080624-id1715 (2,343 bytes)
    27: |translationby=
    28: |need=translation
    29: |translation=
    30: :''translation''
  143. MeiHui/080623-id1712 (702 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translation=
    17: :''translation''
  144. MeiHui/080625-id1717 (1,207 bytes)
    24: |need=translation
    25: |translation=
    26: :''translation''
  145. Diego/080620-id1705 (875 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translation=
    18: :''translation''
  146. Larissa/080620-id1709 (1,091 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translation=
    20: :''translation''
  147. Larissa/080624-id1714 (758 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translationby=
    17: |translation=
    18: ''video translation''
  148. Monica/080618-id1699 (1,834 bytes)
    36: |need=translation
    37: |translationby=
    38: |translation=
    39: :''translation''
  149. Monica/080618-id1700 (2,003 bytes)
    37: |need=translation
    38: |translationby=
    39: |translation=
    40: :''translation''
  150. Monica/080622-id1711 (935 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translationby=
    17: |translation=
    18: :''translation''
  151. Noriko/080630-id1722 (4,452 bytes)
    25: |translationby=unagi :-)
    26: |translation=
    27: (blog translation)
    41: (video transcription and translation: see [http://dotsub.com/films/watch/index.php?fil...
  152. MeiHui/080630-id1723 (2,813 bytes)
    30: |need=translation
    31: |translation=
    32: :''translation''
  153. MeiHui/080701-id1724 (973 bytes)
    21: |need=translation
    22: |translation=
    23: :''translation''
  154. Larissa/080630-id1720 (3,156 bytes)
    21: |need=translation
    22: |translationby=
    23: |translation=
    24: ''video translation''
  155. Larissa/080701-id1725 (1,915 bytes)
    24: |need=translation
    25: |translationby=
    26: |translation=
    27: :''translation''
  156. Diego/080702-id1728 (938 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translation=
    18: :''translation''
  157. Diego/080703-id1730 (1,029 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translation=
    18: :''translation''
  158. Diego/080707-id1735 (2,373 bytes)
    41: |need=translation
    42: |translation=
    43: :''translation''
  159. Lucie/080704-id1731 (1,479 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translation=
    18: :''(translation)''
  160. Larissa/080704-id1732 (926 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translationby=
    20: |translation=
    21: :''translation''
  161. Monica/080629-id1721 (1,443 bytes)
    33: |need=translation
    34: |translationby=
    35: |translation=
    36: :''translation''
  162. Monica/080703-id1729 (1,598 bytes)
    22: |need=translation
    23: |translationby=
    24: |translation=
    25: :''translation''
  163. Noriko/080709-id1739 (2,938 bytes)
    27: |translationby=
    28: |need=translation
    29: |translation=
    30: :''translation''
  164. Larissa/080712-id1742 (943 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translationby=
    18: |translation=
    19: :''translation''
  165. Noriko/080715-id1749 (1,472 bytes)
    20: |translationby=
    21: |need=translation
    22: |translation=
    23: :''translation''
  166. Noriko/080716-id1750 (2,960 bytes)
    30: |translationby=unagi :-)
    31: |need=translation
    32: |translation=
    33: (blog translation)
  167. Diego/080721-id1768 (1,315 bytes)
    20: |need=translation
    21: |translation=
    22: :''translation''
  168. Noriko/080718-id1756 (3,505 bytes)
    28: |translationby=
    29: |need=translation
    30: |translation=
    31: :''translation''
  169. Noriko/080719-id1758 (3,227 bytes)
    46: |translationby=
    47: |need=translation
    48: |translation=
    49: :''translation''
  170. Diego/080719-id1757 (2,430 bytes)
    50: |need=translation
    51: |translation=
    52: :''translation''
  171. Monica/080802-id1781 (2,073 bytes)
    38: |need=translation
    39: |translationby=
    40: |translation=
    41: :''translation''
  172. Monica/080808-id1792 (2,168 bytes)
    40: |need=translation
    41: |translationby=
    42: |translation=
    43: :''translation''
  173. Monica/080808-id1794 (911 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translationby=
    18: |translation=
    19: :''translation''
  174. Lucie/080816-id1807 (704 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translation=
    21: :''(translation)''
  175. Lucie/080817-id1811 (541 bytes)
    13: |need=translation
    14: |translation=
    16: :''(translation)''
  176. Lucie/080817-id1814 (1,379 bytes)
    14: |need=translation
    15: |translation=
    17: :''(translation)''
  177. Lucie/080818-id1816 (2,274 bytes)
    14: |need=translation
    15: |translation=
    17: |translationby=[[user:Khaos|Khaos]] and [[user:Canzonett|Canzo...
    18: :''(translation)''
  178. Monica/080816-id1809 (846 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translationby=
    18: |translation=
    19: :''translation''
  179. Noriko/080821-id1832 (1,357 bytes)
    14: |translationby=unagi
    15: |translation=
    16: (blog translation)
    17: ...t's shamefully poor, and that the tention made my translation strange, so I dread uploading it ... @_@
  180. Lucie/080819-id1821 (1,071 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translation=
    21: :''(translation)''
  181. Lucie/080821-id1839 (937 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translation=
    19: :''(translation)''
  182. Monica/080818-id1819 (1,308 bytes)
    20: |need=translation
    21: |translationby=
    22: |translation=
    23: :''translation''
  183. Monica/080819-id1820 (1,225 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translationby=
    18: |translation=
    19: :''translation''
  184. Monica/080821-id1835 (916 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translationby=
    18: |translation=
    19: :''translation''
  185. Noriko/080821-id1834 (1,241 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translationby=unagi
    21: |translation=
    22: (blog translation)
  186. Noriko/080822-id1849 (897 bytes)
    17: |need=translation
    18: |translationby=unagi
    19: |translation=
    20: (blog translation)
  187. Noriko/080822-id1854 (815 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translationby=unagi
    18: |translation=
    19: (blog translation)
  188. Noriko/080823-id1848 (1,004 bytes)
    17: |need=translation
    18: |translationby=unagi
    19: |translation=
    20: (blog translation)
  189. Noriko/080823-id1859 (2,082 bytes)
    25: |need=translation
    26: |translationby=unagi
    27: |translation=
    28: (blog translation)
  190. Noriko/080823-id1860 (1,088 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translationby=unagi
    21: |translation=
    22: (blog translation)
  191. Lucie/080822-id1851 (840 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translation=
    18: :''(translation)''
  192. Lucie/080822-id1855 (1,445 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translation=
    21: :''(translation)''
  193. Monica/080822-id1850 (833 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translationby=
    17: |translation=
    18: :''translation''
  194. Noriko/Chat/20080303-1 (2,121 bytes)
    7: ... Sorry I understand only some English, and auto-translation not so good. (@_@)
    17: |translationby=rupaZer0
    18: |translation=
  195. Markus/080307-id1120 (3,123 bytes)
    26: |translation=
    54: |translation=
  196. Diego/080306-id1088 (1,821 bytes)
    14: |translation=
    15: ''Video translation by DavFlamerock with help from FlatCat:''
  197. Diego/080410-id1388 (1,216 bytes)
    18: |translationby=MauroKing
    19: |translation=
    20: ...s to mention it as something dangerous. We need a translation and analize [http://forums.findthelostring.com/th...
  198. ArtifactTemplate (1,061 bytes)
    10: |need=translation
    30: |need=translation (only include line if the original text has not y...
  199. Lucie/080405-id1365 (1,331 bytes)
    17: |translation=[[User:Khaos|Khaos]]
    21: We need the french translation!
  200. Lucie/080405-id1367 (1,143 bytes)
    16: |translationby=[[User:Khaos|Khaos]]
    17: |translation=
    18: ...hat it says exactly because i don't have a french translation...
  201. Lucie/080415-id1420 (1,530 bytes)
    17: |translationby=[[User:Khaos|Khaos]]
    18: |translation=
    19: ...eeded to get the images. We still need the french translation. If i understand well, it's about the olympian sy...
  202. Larissa/080313-id1142 (2,117 bytes)
    14: |translation=
    30: English translation of the video can be found [[Larissa|here]]
  203. Lucie/080415-id1418 (1,228 bytes)
    16: |translationby = [[user:Khaos|Khaos]]
    17: |translation=
    18: ...unique way to save the worlds! We need the french translation in order to [http://forums.findthelostring.com/th...
  204. MeiHui/080319-id1199 (4,089 bytes)
    22: |translationby=Gerri
    23: |translation=
    24: :''Translation:
  205. Noriko/080319-id1201 (12,292 bytes)
    38: |translationby=rupaZer0
    39: |translation=
    64: ... Austin and so on. (There still isn't a Japanese translation, but the originals are on Ariadne's page ( http:/...
  206. Markus/080321-id1204 (4,907 bytes)
    95: |translationby= AUZ505
    96: |translation=
    99: :(''it follows a German translation of the first chapter of the [[Codex of the lost r...
  207. Markus/080321-id1205 (5,340 bytes)
    48: |translationby= AUZ505
    49: |translation=
    52: :(''it follows a German translation of the second chapter of the [[Codex of the lost ...
  208. Markus/080321-id1206 (5,409 bytes)
    60: |translationby= AUZ505
    61: |translation=
    64: :(''it follows a German translation of the third chapter of the [[Codex of the lost r...
  209. Noriko/080322-id1216 (3,799 bytes)
    13: |translationby=rupaZer0
    14: |translation=
    19: :''translation''
  210. Noriko/080322-id1214 (1,482 bytes)
    14: |translationby=unagi
    15: |translation=
    16: :This is Chapter 4 found at Shanghai. Its translation is [http://forums.findthelostring.com/thread/1205...
  211. Noriko/080319-id1232 (1,261 bytes)
    14: |translationby=unagi
    15: |translation=
    16: .... I would appreciate it if you could put Japanese translation and ideas about this [http://forums.findthelostri...
  212. Lucie/080322-id1227 (1,110 bytes)
    15: |translationby= [[user:Khaos|Khaos]]
    16: |translation=
    17: :We have the french translation of this document. Now we have to understand what ...
  213. Lucie/080322-id1228 (1,102 bytes)
    15: |translationby=google translation and [[user:AUZ505|AUZ505]]
    16: |translation=
  214. Lucie/080322-id1230 (1,073 bytes)
    15: |translationby = [[user:Khaos|Khaos]]
    16: |translation=
    17: ...nowledge), i still didn't get my hand on a french translation, so if someone could help, for that or even only ...
  215. MeiHui/080323-id1222 (1,515 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translationby=[[User:Kakurady|Kakurady]]
    21: |translation=
  216. Larissa/080324-id1239 (1,597 bytes)
    15: |translationby=google
    16: |translation=
    17: ...es of the document are in the omphaputer, but the translation into Portuguese is here. After a while, they beli...
  217. Markus/080325-id1248 (2,188 bytes)
    34: |translationby=
    35: |translation=
    36: :''just a German translation of the fourth chapter of the [[Codex of the lost ...
  218. Markus/080325-id1249 (2,203 bytes)
    38: |translationby=AUZ505
    39: |translation=
    41: :''it follows a German translation of the fifth chapter of the [[Codex of the lost r...
  219. Monica/Chat/20080328-1 (8,261 bytes)
    25: |translationby=MauroKing
    26: |translation=
    58: |translation=
  220. Noriko/080326-id1264 (1,760 bytes)
    17: |translationby=rupaZer0
    18: |translation=
    21: ...ndthelostring.com/thread/1302 Here] is a Japanese translation, so please give your opinion and what have you. ...
  221. Noriko/080328-id1280 (1,549 bytes)
    14: |translationby=unagi
    15: |translation=
    16: ...unch, who makde the pickup! Please share Japanese translation and discussion of Ch.8 - Doors and Parallel Paths...
  222. Noriko/080328-id1281 (2,054 bytes)
    16: |translationby=unagi
    17: |translation=
    21: ...ges would be much appreciated if they share their translation [http://forums.findthelostring.com/thread/1347 he...
  223. Markus/Chat/20080329-1 (1,451 bytes)
    6: ...email from [[user:AUZ505|AUZ505]] with the German translation of Chapter 6 of the Codex and the story of the Br...
    28: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    29: |translation=
  224. Larissa/080329-id1287 (945 bytes)
    16: |translationby=MauroKing
    17: |translation=
    20: :The translation is [http://forums.findthelostring.com/thread/1344...
  225. Noriko/080402-id1314 (4,885 bytes)
    27: |translationby=unagi (almost the same as Ariadne's on April 1)
    28: |translation=
    41: ....findthelostring.com/thread/1433 Here]'s Japanese translation, so please let me hear your ideas and hypotheses....
  226. Lucie/080330-id1291 (1,350 bytes)
    14: |translationby=
    15: |translation= [[user:Khaos|Khaos]]
    16: ...forums.findthelostring.com/thread/1393 the french translation to discuss about it]. To download the high-def ve...
  227. Markus/080401-id1311 (3,528 bytes)
    14: |translation=
    15: ''(video translation by AUZ505)''
  228. Markus/080403-id1337 (2,479 bytes)
    41: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    42: |translation=
    46: ::''It follows a German translation of this chapter''
  229. Noriko/080404-id1351 (1,385 bytes)
    19: |translationby=unagi
    20: |translation=
    23: ...d San Francisco in US. Please share your Japanese translation, the meaning of these codexes, your hypothetes he...
  230. Markus/080404-id1355 (3,021 bytes)
    57: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    58: |translation=
    60: ::''A german translation of this chapter''
  231. Markus/080404-id1356 (2,687 bytes)
    36: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    37: |translation=
    39: :Again thanks to AUZ505 for sending me the translations
    41: ::''A German translation of this chapter''
  232. Markus/080404-id1357 (2,907 bytes)
    48: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    49: |translation=
    51: ::''A German translation of this chapter''
  233. Markus/080404-id1358 (2,664 bytes)
    32: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    33: |translation=
    35: ::A German translation of this chapter
  234. Markus/080404-id1360 (2,779 bytes)
    34: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    35: |translation=
    37: ...nd, which is fantastic. He said that he will have translations tomorrwo morning. So I will post the chapters as...
    45: ::''German translation of this chapter''
  235. Monica/Chat/20080405-1 (7,447 bytes)
    43: |translationby=elite.fencer
    44: |translation=
    48: ...was giving me for luck'''(note: this is a literal translation-- it might be a proverb or something)''' when I ...
  236. Diego/Chat/20080329-1 (818 bytes)
    7: ...ional: inresponseto, language, need, translation, translationby
    24: |translationby=Google page translate
    25: |translation=
  237. Podcast/The Lost Theory of Pangaea (9,107 bytes)
    34: ...d century AD. Written in Latin, it claims to be a translation of an even older document supposedly found at the...
    93: 4. What is the Pythian manuscript a translation of?
  238. Markus/080406-id1371 (950 bytes)
    18: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    19: |translation=
    23: ::''(German translation of this chapter - seems like the end is cut)''
  239. Markus/080406-id1372 (970 bytes)
    19: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    20: |translation=
    24: ::''(German translation of this chapter)''
  240. Markus/080411-id1399 (3,508 bytes)
    34: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    35: |translation=
    39: :<font color="blue">''Just a German translation of the chapter''</font>
  241. Noriko/080414-id1410 (1,448 bytes)
    18: |translationby=unagi (almost the same as Ariadne's)
    19: |translation=
    23: :Please share ideas, hypotheses, Japanese translation etc. about this [http://forums.findthelostring.co...
  242. Noriko/080414-id1415 (2,711 bytes)
    25: |translationby=unagi
    26: |translation=
    35: ...ur opinions and hypotheses about Ch.16! (And your translation ... ^_^)
  243. Timeline-Chapter7 (10,142 bytes)
    27: :: He posted the German translation of the fourth chapter of the Codex of the lost ri...
    29: :: He posted the German translation of the fifth chapter of the Codex of the lost rin...
  244. Larissa/080415-id1433 (1,009 bytes)
    19: |translationby=MauroKing
    20: |translation=
    23: :We need the portuguese translation for a [http://forums.findthelostring.com/thread/1...
  245. Noriko/080407-id1379 (1,270 bytes)
    17: |translationby=unagi
    18: |translation=
    19: ...danger was found in Copenhagen. Please share your translation of this, your hypotheses and thoughts about this ...
  246. Noriko/080416-id1439 (1,380 bytes)
    17: |translationby=unagi
    18: |translation=
    23: ...soon as we understand this chapter ... let's make translation bit by bit. Please share discussions about this [...
  247. Noriko/080416-id1440 (2,954 bytes)
    33: |translationby=unagi
    34: |translation=
    53: ...ome so far from YES/NO, but I can't wait Japanese translation of Chapter 19!(o^-^o). Let me know ideas about th...
  248. MeiHui/080423-id1486 (2,841 bytes)
    17: |need=translation
    18: |translationby=google, various
    19: |translation=
  249. Noriko/080423-id1490 (1,183 bytes)
    16: |translationby=unagi (almost the same as Ariadne's)
    17: |translation=
    20: :Let's make Japanese translation and discussion [http://forums.findthelostring.com...
  250. Noriko/080426-id1510 (3,151 bytes)
    25: |translationby=unagi
    26: |translation=
    31: :First try Japanese translation, then let's discuss hypotheses, ideas, theories e...

View (previous 250) (next 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).



Search in namespaces:

List redirects
Search for
Views
Personal tools
[Support Wikibruce]
Wikibruce