Search results

From LostRing

You searched for Translation

Jump to: navigation, search

For more information about searching LostRing, see Searching LostRing.

Showing below up to 250 results starting with #251.


View (previous 250) (next 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).

No page title matches

Page text matches

  1. Markus/080404-id1356 (2,687 bytes)
    36: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    37: |translation=
    39: :Again thanks to AUZ505 for sending me the translations
    41: ::''A German translation of this chapter''
  2. Markus/080404-id1357 (2,907 bytes)
    48: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    49: |translation=
    51: ::''A German translation of this chapter''
  3. Markus/080404-id1358 (2,664 bytes)
    32: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    33: |translation=
    35: ::A German translation of this chapter
  4. Markus/080404-id1360 (2,779 bytes)
    34: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    35: |translation=
    37: ...nd, which is fantastic. He said that he will have translations tomorrwo morning. So I will post the chapters as...
    45: ::''German translation of this chapter''
  5. Monica/Chat/20080405-1 (7,447 bytes)
    43: |translationby=elite.fencer
    44: |translation=
    48: ...was giving me for luck'''(note: this is a literal translation-- it might be a proverb or something)''' when I ...
  6. Diego/Chat/20080329-1 (818 bytes)
    7: ...ional: inresponseto, language, need, translation, translationby
    24: |translationby=Google page translate
    25: |translation=
  7. Podcast/The Lost Theory of Pangaea (9,107 bytes)
    34: ...d century AD. Written in Latin, it claims to be a translation of an even older document supposedly found at the...
    93: 4. What is the Pythian manuscript a translation of?
  8. Markus/080406-id1371 (950 bytes)
    18: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    19: |translation=
    23: ::''(German translation of this chapter - seems like the end is cut)''
  9. Markus/080406-id1372 (970 bytes)
    19: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    20: |translation=
    24: ::''(German translation of this chapter)''
  10. Markus/080411-id1399 (3,508 bytes)
    34: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    35: |translation=
    39: :<font color="blue">''Just a German translation of the chapter''</font>
  11. Noriko/080414-id1410 (1,448 bytes)
    18: |translationby=unagi (almost the same as Ariadne's)
    19: |translation=
    23: :Please share ideas, hypotheses, Japanese translation etc. about this [http://forums.findthelostring.co...
  12. Noriko/080414-id1415 (2,711 bytes)
    25: |translationby=unagi
    26: |translation=
    35: ...ur opinions and hypotheses about Ch.16! (And your translation ... ^_^)
  13. Timeline-Chapter7 (10,142 bytes)
    27: :: He posted the German translation of the fourth chapter of the Codex of the lost ri...
    29: :: He posted the German translation of the fifth chapter of the Codex of the lost rin...
  14. Larissa/080415-id1433 (1,009 bytes)
    19: |translationby=MauroKing
    20: |translation=
    23: :We need the portuguese translation for a [http://forums.findthelostring.com/thread/1...
  15. Noriko/080407-id1379 (1,270 bytes)
    17: |translationby=unagi
    18: |translation=
    19: ...danger was found in Copenhagen. Please share your translation of this, your hypotheses and thoughts about this ...
  16. Noriko/080416-id1439 (1,380 bytes)
    17: |translationby=unagi
    18: |translation=
    23: ...soon as we understand this chapter ... let's make translation bit by bit. Please share discussions about this [...
  17. Noriko/080416-id1440 (2,954 bytes)
    33: |translationby=unagi
    34: |translation=
    53: ...ome so far from YES/NO, but I can't wait Japanese translation of Chapter 19!(o^-^o). Let me know ideas about th...
  18. MeiHui/080423-id1486 (2,841 bytes)
    17: |need=translation
    18: |translationby=google, various
    19: |translation=
  19. Noriko/080423-id1490 (1,183 bytes)
    16: |translationby=unagi (almost the same as Ariadne's)
    17: |translation=
    20: :Let's make Japanese translation and discussion [http://forums.findthelostring.com...
  20. Noriko/080426-id1510 (3,151 bytes)
    25: |translationby=unagi
    26: |translation=
    31: :First try Japanese translation, then let's discuss hypotheses, ideas, theories e...
  21. Larissa/080429-id1525 (1,287 bytes)
    17: |translationby=http://translator.wikibruce.com/
    18: |translation=
    27: English translation of the video can be found [[Larissa|here]]
  22. Noriko/080429-id1528 (6,385 bytes)
    69: |translationby=unagi
    70: |translation=
    77: (Japanese translation of Ch.23)
  23. Codex-11Bp1-English (2,327 bytes)
    7: |need=translation
    10: :''(translation)''
  24. Codex-11Bp1-Mandarin (176 bytes)
    7: |need=translation
    10: :''(translation)''
  25. Codex-11Bp1-Netherlands (179 bytes)
    7: |need=translation
    10: :''(translation)''
  26. Codex-11Bp2-English (1,188 bytes)
    7: |need=translation
    10: :''(translation)''
  27. Codex-11Bp2-Mandarin (176 bytes)
    7: |need=translation
    10: :''(translation)''
  28. Codex-11Bp2-Netherlands (179 bytes)
    7: |need=translation
    10: :''(translation)''
  29. Noriko/080516-id1589 (3,306 bytes)
    24: |translationby=unagi
    25: |translation=
    26: :''translation''
  30. Markus/080528-id1622 (3,226 bytes)
    21: |translationby=[[user:Falco20019|Falco20019]]
    22: |translation=
    23: :''(video translation)''
  31. Noriko/080527-id1614 (6,072 bytes)
    73: |translationby=unagi
    74: |translation=
    75: ...d understand it with a dictionary, I can't make a translation good enough to show you, so I attach the whole or...
  32. Podcast/The Lost Rings (12,017 bytes)
    62: ''English translation by [[user:Canzonett|Canzonett]]:''
    79: English translation by [[user:Khaos|Khaos]]
  33. Ariadne/080530-id1632 (2,547 bytes)
    16: ... experts (hi, Jasper!) we have a complete English translation of the chapter. Finally, they tell us what la rin...
    46: ...I know other Esperanto experts are working on the translation for Diego, MeiHui, Luci, and the others. (THANK Y...
  34. Noriko/080531-id1627 (1,361 bytes)
    20: |translationby=unagi
    21: |translation=
    22: :''translation''
  35. Diego/080530-id1631 (725 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translation=
  36. Lucie/080602-id1639 (1,294 bytes)
    16: |translationby = [[user:Khaos|Khaos]]
    17: |translation=
    18: ...mise, and our loyal Khaos has immediatly done the translation !
  37. Monica/080602-id1644 (2,263 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translation="by robotranslator"
  38. Diego/080607-id1659 (895 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translation=
  39. Ariadne/080611-id1664 (2,121 bytes)
    8: ...t's called "La Serĉo", or "The Search". (English translation below -- thanks Esperanto superstars!).
    22: ...e meantime, read chapter 26 -- here's the English translation.
  40. Noriko/080611-id1669 (1,657 bytes)
    19: |translationby=unagi
    20: |translation=
    26: Here's a translation of Chap.26. (Thank you, Unagi!)
  41. Lucie/080615-id1683 (1,482 bytes)
    18: |translationby = [[user:Khaos|Khaos]]
    19: |translation=
    21: ...et you try to understand, thanks Bookmore for the translation it's quite unclear and open to interpretation...
  42. Lucie/080615-id1684 (935 bytes)
    17: |translationby = [[user:Khaos|Khaos]]
    18: |translation=
    21: ...thelostring.com/message/5660#5660 you'll find the translation here]
  43. Markus/080620-id1703 (855 bytes)
    14: |translationby =[[user:Canzonett|Canzonett]]
    15: |translation=
    16: :''translation''
  44. Markus/080625-id1716 (1,415 bytes)
    14: |translationby=[[user:Canzonett|Canzonett]]
    15: |translation=
    16: :''translation''
  45. Noriko/080627-id1719 (3,802 bytes)
    33: |translationby=unagi
    34: |translation=
    35: :''translation''
  46. Diego/080621-id1710 (686 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translation=
  47. Lucie/080710-id1741 (1,242 bytes)
    15: |translationby =
    16: |need=translation
    17: |translation=
  48. MeiHui/080708-id1736 (4,578 bytes)
    19: |need=translation
    20: |translation=
    21: :''robotranslation''
  49. Lucie/080708-id1737 (2,212 bytes)
    20: |translationby =
    21: |need=translation
    22: |translation=
  50. MeiHui/080714-id1745 (2,162 bytes)
    12: |need=translation
    13: |translation=
    14: :''robotranslation''
  51. Diego/080713-id1744 (635 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translation=
  52. Lucie/080717-id1755 (1,012 bytes)
    15: |translationby =
    16: |need=translation
    17: |translation=
  53. Larissa/080720-id1760 (2,731 bytes)
    20: |translationby=
    21: |translation=
    22: ''video translation''
  54. Noriko/080725-id1770 (1,712 bytes)
    26: |translationby=unagi :-)
    27: |need=translation
    28: |translation=
  55. Noriko/080725-id1771 (1,826 bytes)
    18: |translationby=unagi :-)
    19: |need=translation
    20: |translation=
  56. Larissa/080725-id1769 (867 bytes)
    20: |need=translation
    21: |translationby=
    22: |translation=
  57. Diego/080808-id1795 (741 bytes)
    17: |need=translation
    18: |translation=
  58. Noriko/080729-id1776 (2,733 bytes)
    37: |translationby=unagi :-)
    38: |need=translation
    39: |translation=
  59. Diego/080729-id1774 (1,387 bytes)
    30: |need=translation
    31: |translation=
  60. Larissa/080729-id1775 (3,683 bytes)
    41: |need=translation
    42: |translationby=
    43: |translation=
  61. Noriko/080802-id1783 (896 bytes)
    14: |translationby=unagi :-)
    15: |need=translation
    16: |translation=
  62. Noriko/080802-id1780 (1,149 bytes)
    16: |translationby=unagi :-)
    17: |need=translation
    18: |translation=
  63. Noriko/080802-id1782 (1,079 bytes)
    16: |translationby=unagi :-)
    17: |need=translation
    18: |translation=
  64. Larissa/080891-id1778 (989 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translationby=
    18: |translation=
  65. Noriko/080803-id1785 (2,616 bytes)
    28: |translationby=unagi :-)
    29: |need=translation
    30: |translation=
  66. Lucie/080803-id1784 (2,073 bytes)
    25: |translationby =
    26: |need=translation
    27: |translation=
  67. MeiHui/080808-id1793 (650 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translation=
  68. Noriko/080805-id1788 (1,876 bytes)
    25: |translationby=unagi :-)
    26: |need=translation
    27: |translation=
  69. Noriko/080805-id1789 (1,747 bytes)
    31: |translationby=unagi :-)
    32: |need=translation
    33: |translation=
  70. Larissa/080808-id1797 (723 bytes)
    14: |need=translation
    15: |translationby=
    16: |translation=
  71. Noriko/080811-id1800 (6,823 bytes)
    39: |translationby=unagi
    40: |translation=
    41: (blog translation)
  72. Diego/080815-id1804 (1,517 bytes)
    29: |need=translation
    30: |translation=
  73. MeiHui/080817-id1813 (534 bytes)
    12: |need=translation
    13: |translation=
  74. Larissa/080816-id1810 (768 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translationby=
    17: |translation=
  75. Diego/080818-id1818 (529 bytes)
    14: |need=translation
    15: |translation=
  76. Noriko/080819-id1823 (611 bytes)
    14: |translationby=unagi
    15: |translation=
    16: (blog translation)
  77. MeiHui/080821-id1831 (1,523 bytes)
    15: |need=translation
    16: |translation=
  78. Diego/080820-id1825 (536 bytes)
    14: |need=translation
    15: |translation=
  79. Diego/080820-id1826 (960 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translation=
  80. Diego/080821-id1828 (803 bytes)
    18: |need=translation
    19: |translation=
  81. Larissa/080819-id1824 (807 bytes)
    20: |need=translation
    21: |translationby=
    22: |translation=
  82. Larissa/080821-id1829 (780 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translationby=
    18: |translation=
  83. Larissa/080821-id1836 (768 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translationby=
    18: |translation=
  84. MeiHui/080822-id1840 (1,119 bytes)
    22: |need=translation
    23: |translation=
  85. MeiHui/080822-id1842 (727 bytes)
    14: |need=translation
    15: |translation=
  86. MeiHui/080823-id1846 (514 bytes)
    12: |need=translation
    13: |translation=
  87. Diego/080822-id1843 (1,371 bytes)
    21: |need=translation
    22: |translation=
  88. Diego/080823-id1841 (1,017 bytes)
    34: |need=translation
    35: |translation=
  89. Larissa/080822-id1845 (956 bytes)
    21: |need=translation
    22: |translationby=
    23: |translation=
  90. Larissa/080823-id1852 (1,062 bytes)
    16: |need=translation
    17: |translationby=
    18: |translation=
  91. Larissa/080824-id1864 (1,234 bytes)
    22: |need=translation
    23: |translationby=
    24: |translation=
  92. Findthelostring.com (96,099 bytes)
    239: ...larissa/detail.do?postId=1240 link]) - Chapter 2 (translation) of the [[Codex]]
  93. Language Resources (7,953 bytes)
    2: ...e three-four on each language so they can compare translations and be available to send email.
    23: * Translation group at [http://www.TrovuLaRingonPerditan.com/ w...
  94. Markus/Chat/20080305-1 (2,345 bytes)
    17: |translationby=AUZ505
    18: |translation=
  95. Markus/Chat/2008030-4 (1,284 bytes)
    25: |translation=
  96. Meihui/Chat/20080303-3 (4,641 bytes)
    21: |translationby=Wang Yangming
    22: |translation=
  97. Markus/Chat/20080303-1 (523 bytes)
    11: |translation=
  98. Diego/Chat/20080303-1 (896 bytes)
    13: |translation=
  99. Lucie/080225-0417p (1,278 bytes)
    9: Translation :
  100. Lucie/080226-0531p (1,482 bytes)
    9: Translation :
  101. Lucie/080228-0221p (1,246 bytes)
    17: Translation :
  102. Lucie/080228-0227p (1,203 bytes)
    9: Translation :
  103. Lucie/080301-1205p (1,339 bytes)
    13: Translation :
  104. Lucie/080302-0321p (460 bytes)
    10: Translation :
  105. Lucie/080303-1130a (977 bytes)
    10: Translation :
  106. Lucie/080303-1135a (882 bytes)
    9: Translation :
  107. Lucie/080303-1143a (1,579 bytes)
    9: Translation :
  108. Lucie/080303-1141p (585 bytes)
    11: Translation :
  109. Lucie/080304-0124p (1,022 bytes)
    13: Translation :
  110. Lucie/080305-1100a (728 bytes)
    11: Translation :
  111. Diego/Chat/20080303-2 (602 bytes)
    10: |translation=
  112. Diego/Chat/20080303-3 (510 bytes)
    10: |translation=
  113. Markus/Chat/20080303-2 (745 bytes)
    12: |translation=
  114. Markus/Chat/20080303-3 (1,043 bytes)
    14: |translation=
  115. Puzzles (3,770 bytes)
    31: ... pictures from the Eli podcasts, which still need translation/interpretation.
  116. Markus/080307-id1124 (2,723 bytes)
    18: |translation=
  117. Markus/080307-id1125 (2,923 bytes)
    20: |translation=
  118. Markus/080307-id1126 (810 bytes)
    17: |translation=
  119. Markus/080307-id1122 (1,634 bytes)
    18: |translation=
  120. Markus/080307-id1121 (1,839 bytes)
    16: |translation=
  121. Markus/080307-id1123 (1,545 bytes)
    18: |translation=
  122. Monica/Chat/20080309-1 (4,454 bytes)
    31: |translation=
  123. Larissa/080312-id1139 (2,345 bytes)
    14: |translation=
  124. Noriko/080312-id1137 (4,392 bytes)
    16: |translationby=rupaZer0
    17: |translation=
  125. Meihui/Chat/20080304-1 (4,494 bytes)
    23: |translationby=flipthefrog
    24: |translation=
  126. Podcast/The Omphalos Code (7,911 bytes)
    57: |translationby=j5
    59: |translation=
  127. Noriko/080303-id1074 (10,713 bytes)
    31: |translationby=kosmopol and rupaZer0
    32: |translation=
  128. Noriko/080303-id1080 (7,768 bytes)
    20: |translationby=rupaZer0
    21: |translation=
  129. Noriko/080305-id1073 (1,139 bytes)
    14: |translationby=rupaZer0
    15: |translation=
  130. Noriko/080305-id1071 (1,422 bytes)
    15: |translation=
  131. Noriko/080305-id1072 (1,337 bytes)
    14: |translationby=rupaZer0
    15: |translation=
  132. Noriko/080305-id1070 (2,663 bytes)
    14: |translationby=kosmopol (video), rupaZer0 (text)
    15: |translation=
  133. MeiHui/080312-id1138 (1,643 bytes)
    17: |translation=
  134. Larissa/080320-id1203 (4,219 bytes)
    13: |translationby=riquardo
    14: |translation=
  135. MeiHui/080311-id1136 (3,143 bytes)
    14: |translationby=jaeneul
    15: |translation=
  136. Noriko/080313-id1141 (2,336 bytes)
    14: |translationby=kosmopol
    15: |translation=
  137. Codex-2Ap2-Portuguese (5,211 bytes)
    44: |translationby=[[User:Redivo|Redivo]]
    45: |translation=
  138. Codex-2Ap2-Netherlands (168 bytes)
    7: |need=translation
  139. Codex-2Ap1-Netherlands (168 bytes)
    7: |need=translation
  140. Markus/Chat/20080314 (804 bytes)
    14: |translation=
  141. Markus/080416-id1442 (1,487 bytes)
    17: |translation=
  142. Codex-2Bp1-Netherlands (163 bytes)
    7: |need=translation
  143. Codex-1Bp2-Netherlands (162 bytes)
    7: |need=translation
  144. Larissa/080323-id1231 (1,942 bytes)
    15: |translation=
  145. Diego/080316-id1148 (2,805 bytes)
    16: |translation=
  146. Larissa/080307-id1128 (1,976 bytes)
    12: |translation=
  147. Markus/080313-id1143 (2,520 bytes)
    16: |translation=
  148. Diego/080310-id1133 (1,943 bytes)
    26: Translation could be found [[Monica#Email_from_Diego,_forward...
  149. Diego/080310-id1132 (8,904 bytes)
    28: |translationby=FMG
    29: |translation=
  150. Diego/080306-id1090 (548 bytes)
    14: |translation=
  151. Diego/080306-id1091 (609 bytes)
    14: |translation=
  152. Diego/080306-id1092 (764 bytes)
    14: |translation=
  153. Diego/080222-id1085 (1,380 bytes)
    11: |translation=Joining the jugglers was a good move. they invite...
  154. Diego/080216-id1086 (2,531 bytes)
    12: |translation=I woke up in a square, as the previous days, but ...
  155. Diego/080214-id1087 (1,039 bytes)
    12: |translation=
  156. Diego/080322-id1236 (1,157 bytes)
    17: |translationby=MauroKing
    18: |translation=
  157. Lucie/Chat/20080318-1 (1,738 bytes)
    22: |translationby=Chid12
    23: |translation=
    26: ...d so far? And which chapters are they? Do we have translations in French? Because I don’t understand the page...
  158. Diego/080405-id1369 (2,715 bytes)
    27: |translationby=
    28: |translation=
  159. Lucie/080311-id1135 (2,148 bytes)
    20: |translationby=Child12
    21: |translation=
  160. Lucie/080318-id1202 (2,464 bytes)
    24: |translationby=Chid12
    25: |translation=
    34: ..., Thomas, Will, Sophia and all the others for the translations, you’re really fast and efficient!!!
  161. Lucie/080305-id1084 (1,210 bytes)
    16: |translationby=Chid12
    17: |translation=
  162. Lucie/080305-id1089 (1,183 bytes)
    14: |translationby=Chid12
    15: |translation=
  163. Lucie/080305-id1094 (1,951 bytes)
    19: |translationby=Chid12
    20: |translation=
  164. Lucie/080418-id1451 (1,572 bytes)
    19: |translationby = [[user:Khaos|Khaos]]
    20: |translation=
  165. Lucie/080305-id1095 (4,507 bytes)
    20: |translationby=chid12
    21: |translation=
  166. Lucie/080417-id1443 (1,604 bytes)
    17: |translationby=[[user:Khaos|Khaos]]
    18: |translation=
  167. Diego/080322-id1235 (1,150 bytes)
    14: |translationby=MauroKing
    15: |translation=
  168. Ariadne/Chat/20080317-1 (4,793 bytes)
    36: :I've got the translation here
  169. MeiHui/080305-id1078 (3,272 bytes)
    20: |translationby=Gerri
    21: |translation=
  170. Lucie/080405-id1368 (974 bytes)
    16: |translationby=[[User:Khaos|Khaos]]
    17: |translation=
  171. Lucie/080410-id1383 (2,009 bytes)
    19: |translationby = [[user:Khaos|Khaos]]
    20: |translation=
  172. Diego/080322-id1234 (1,087 bytes)
    15: |translationby=MauroKing
    16: |translation=
  173. Lucie/080415-id1421 (2,142 bytes)
    18: |translationby = [[user:Khaos|Khaos]]
    19: |translation=
  174. Markus/Chat/20080319-2 (2,270 bytes)
    28: |translation=
  175. Diego/080322-id1233 (944 bytes)
    15: |translationby=MauroKing
    16: |translation=
  176. Larissa/080318-id1196 (3,061 bytes)
    13: |translation=
  177. Larissa/080309-id1129 (2,169 bytes)
    13: |translation=
  178. Larissa/080307-id1096 (1,466 bytes)
    15: |translation=
  179. Larissa/080306-id1099 (1,974 bytes)
    17: |translation=
  180. Diego/080319-id1200 (1,655 bytes)
    21: |translation=
  181. Lucie/080415-id1419 (1,563 bytes)
    16: |translationby = [[user:Khaos|Khaos]]
    17: |translation=
  182. MeiHui/080305-id1075 (1,208 bytes)
    14: |translationby=Gerri
    15: |translation=
  183. MeiHui/080305-id1076 (1,446 bytes)
    18: |translationby=Gerri
    19: |translation=
  184. Lucie/080418-id1452 (2,785 bytes)
    16: |translationby=[[user:Khaos|Khaos]]
    17: |translation=
  185. Lucie/080415-id1417 (975 bytes)
    15: |translationby=[[User:Khaos|Khaos]]
    16: |translation=
  186. Codex-1Ap1-Mandarin (176 bytes)
    9: ''translation''
  187. Codex-1Bp2-English (2,414 bytes)
    13: ...ew language for us, we hope you will forgive some translation errors which we made.
  188. Codex-2Ap2-English (2,857 bytes)
    13: ... say "mondo", i.e. "world". I've put "world in my translation above.]
  189. Codex-1Ap2-Mandarin (193 bytes)
    9: :''translation''
  190. Codex-1Ap2-Netherlands (2,227 bytes)
    6: |translationby=LaPingvino
    7: |translation=
  191. Codex-1Bp1-Mandarin (159 bytes)
    7: |need=translation
  192. Codex-1Bp1-Netherlands (162 bytes)
    7: |need=translation
  193. Chariton (10,047 bytes)
    177: *wiki page: <span class="plainlinks">[[:Category:Translation Needed]]</span>
  194. Noriko/080323-id1220 (1,297 bytes)
    16: |translationby=unagi
    17: |translation=
    18: ...des how to make labyrinths? ... Please share your translations and ideas about it [http://forums.findthelostrin...
  195. Noriko/080324-id1237 (1,624 bytes)
    17: |translationby=kosmopol
    18: |translation=
  196. Lucie/080322-id1229 (1,597 bytes)
    14: |translationby= [[user:Khaos|Khaos]]
    15: |translation=
  197. Ariadne/080324-id1238 (3,353 bytes)
    22: |translation=
  198. Codex-1Ap1-Portuguese (2,683 bytes)
    29: ...something. Previous references to genders in this translation could be skipped due to syntactic allowances.''
  199. Codex-4Ap2-French (660 bytes)
    7: |need|translation
  200. Codex-2Bp1-Japanese (3,235 bytes)
    30: |translationby=[[User:Nitrogen|Nitrogen]]
    31: |translation=
  201. Codex-1Bp2-Mandarin (205 bytes)
    7: |need=translation
  202. Codex-2Ap1-Mandarin (165 bytes)
    7: |need=translation
  203. Codex-2Ap2-Mandarin (211 bytes)
    7: |need=translation
  204. Codex-3Ap1-Mandarin (214 bytes)
    7: |need=translation
  205. Codex-4Ap1-Mandarin (172 bytes)
    7: |need=translation
  206. Codex-4Ap2-Mandarin (218 bytes)
    7: |need=translation
  207. Codex-2Bp1-Mandarin (206 bytes)
    7: |need=translation
  208. Codex-2Ap1-Portuguese (4,663 bytes)
    34: |translationby=[[User:Redivo|Redivo]]
    36: |translation=
  209. Codex-3Ap1-Portuguese (3,288 bytes)
    38: |translationby=[[User:Redivo|Redivo]]
    39: |translation=
  210. Codex-4Ap2-Netherlands (175 bytes)
    7: |need=translation
  211. Codex-4Ap1-Netherlands (175 bytes)
    7: |need=translation
  212. Codex-3Ap1-Netherlands (171 bytes)
    7: |need=translation
  213. Codex-9Ap1-Mandarin (163 bytes)
    7: |need=translation
  214. Diego/080326-id1269 (1,192 bytes)
    16: |translationby=MauroKing
    17: |translation=
  215. Diego/080327-id1277 (2,083 bytes)
    28: |translationby= MauroKing
    29: |translation=
  216. Lucie/080327-id1278 (1,807 bytes)
    18: |translationby= [[user:Khaos|Khaos]]
    19: |translation=
  217. Larissa/080325-id1265 (1,555 bytes)
    15: |translationby=JorgeGuberte
    16: |translation=
  218. Larissa/080326-id1272 (2,063 bytes)
    16: |translationby=JorgeGuberte
    17: |translation=
  219. Larissa/080326-id1274 (937 bytes)
    19: |translationby=
    20: |translation=
  220. Larissa/080327-id1279 (3,023 bytes)
    27: |translationby=JorgeGuberte
    28: |translation=
  221. Larissa/080328-id1283 (883 bytes)
    15: |translationby=MauroKing
    16: |translation=
  222. Codex-9Bp1-Mandarin (190 bytes)
    7: |need=translation
  223. Codex-7Bp1-Mandarin (209 bytes)
    7: |need=translation
  224. Codex-7Bp1-Netherlands (166 bytes)
    7: |need=translation
  225. Codex-9Ap1-Netherlands (160 bytes)
    7: |need=translation
  226. Labyrinth Training Reports (5,250 bytes)
    92: ...thelostring.com/message/5431#5431 Noriko's Forum (translation)] - videos and photos
  227. Larissa/080329-id1288 (987 bytes)
    18: |translationby=MauroKing
    19: |translation=
  228. Larissa/080329-id1286 (1,025 bytes)
    18: |translationby=[[User:Mika|Mika]]
    20: |translation=
  229. Larissa/080331-id1306 (1,099 bytes)
    17: |translation=
  230. Larissa/080401-id1312 (3,725 bytes)
    30: |translation=
  231. Codex-6Ap1-Mandarin (161 bytes)
    7: |need=translation
  232. Codex-5Ap1-Mandarin (207 bytes)
    7: |need=translation
  233. Codex-5Ap1-Netherlands (164 bytes)
    7: |need=translation
  234. Codex-6Ap1-Netherlands (164 bytes)
    7: |need=translation
  235. Codex-7Ap1-Netherlands (159 bytes)
    7: |need=translation
  236. Codex-4Bp1-Netherlands (158 bytes)
    7: |need=translation
  237. Codex-4Bp2-Netherlands (158 bytes)
    7: |need=translation
  238. Diego/080402-id1319 (2,848 bytes)
    18: |translationby=google, thebruce
    19: |translation=
  239. Noriko/080330-id1289 (1,619 bytes)
    14: |translationby=unagi
    15: |translation=
  240. Lucie/080330-id1290 (1,334 bytes)
    16: |translationby=Campaignjunkie
    17: |translation=English
  241. Lucie/080330-id1292 (1,786 bytes)
    15: |translationby=[[User:Khaos|Khaos]]
    16: |translation=
  242. Diego/080403-id1335 (2,924 bytes)
    16: |translationby=google, thebruce
    17: |translation=
  243. Diego/080330-id1299 (1,654 bytes)
    18: |translationby=MauroKing
    19: |translation=
  244. Diego/080401-id1310 (2,497 bytes)
    20: |translationby=MauroKing
    21: |translation=
  245. Timeline-Chapter5 (10,798 bytes)
    51: * <span class="meta">Page translation has been added to the sidebar of the wiki, via Al...
  246. Codex-5Bp1-Netherlands (155 bytes)
    7: |need=translation
  247. Markus/080403-id1345 (1,012 bytes)
    14: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
    15: |translation=
  248. Codex-3Bp1-Netherlands (159 bytes)
    7: |need=translation
  249. Codex-8Ap2-Netherlands (209 bytes)
    7: |need=translation
  250. Codex-8Ap2-Mandarin (202 bytes)
    7: |need=translation

View (previous 250) (next 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).



Search in namespaces:

List redirects
Search for
Views
Personal tools
[Support Wikibruce]
Wikibruce