Search results

From LostRing

You searched for English

Jump to: navigation, search

For more information about searching LostRing, see Searching LostRing.

Showing below up to 100 results starting with #21.


View (previous 100) (next 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).

Article title matches

  1. Codex-6Bp2-English (2,355 bytes)
    5: |languageEn=English
  2. Codex-8Bp1-English (1,321 bytes)
    5: |languageEn=English
  3. Codex-9Ap1-English (1,801 bytes)
    5: |languageEn=English
  4. Codex-8Ap1-English (1,456 bytes)
    5: |languageEn=English
  5. Codex-8Ap2-English (2,038 bytes)
    5: |languageEn=English
  6. Codex-9Bp1-English (1,189 bytes)
    5: |languageEn=English
  7. Codex-9Ap2-English (2,054 bytes)
    5: |languageEn=English
  8. Codex-10Bp1-English (2,602 bytes)
    5: |languageEn=English
  9. Codex-10Ap1-English (2,093 bytes)
    5: |languageEn=English
  10. Codex-10Ap2-English (2,846 bytes)
    5: |languageEn=English
  11. Codex-11Ap1-English (2,680 bytes)
    5: |languageEn=English
  12. Codex-12Ap1-English (1,752 bytes)
    5: |languageEn=English
  13. Codex-12Ap2-English (1,413 bytes)
    5: |languageEn=English
  14. Codex-12Bp1-English (2,403 bytes)
    5: |languageEn=English
  15. Codex-12Bp2-English (1,046 bytes)
    5: |languageEn=English
  16. Codex-11Bp1-English (2,327 bytes)
    5: |languageEn=English
  17. Codex-11Bp2-English (1,188 bytes)
    5: |languageEn=English
  18. Codex-13Ap1-English (1,553 bytes)
    5: |languageEn=English
  19. Codex-13Bp1-English (1,055 bytes)
    5: |languageEn=English
  20. Codex-14Ap1-English (1,072 bytes)
    6: |languageEn=English

Page text matches

  1. Ariadne/080304-0711a (4,845 bytes)
    19: ...rissa's video either, but she emailed me a bit in English trying to explain.) I didn't follow the whole sto...
    46: ...rissa's video either, but she emailed me a bit in English trying to explain.) I didn't follow the whole sto...
  2. Markus/080307-id1120 (3,123 bytes)
    9: ...arch someone who does who help you understand. My English is no good. I can speak little bit but writing lo...
    27: ...arch someone who does who help you understand. My English is no good. I can speak little bit but writing lo...
  3. Podcast/The Secret Artifact (5,618 bytes)
    37: ...d paper. A tiny scroll, written on both sides, in English - not ancient Greek.
    39: ...ell. But somehow, the fact that it was written in English - that made it okay to keep the scroll. It wasn...
  4. Noriko/080305-id1070 (2,663 bytes)
    18: ...emails you gave me a feeling I am not too alone. (English: thank you, you make me feel not alone).
    20: ... really understand, whether it is that meaning in English. (looks around) Are here something like that?... ...
  5. What can I do (2,389 bytes)
    9: ...es and cultures playing. A lot of the content is English, but there's interaction with characters across l...
    11: *: English (of course)
  6. Codex of the Lost Ring (7,643 bytes)
    21: :* '''[[Codex-English|English]] // [[Codex-German|Deutsch]] // [[Codex-Spanish|...
  7. Lucie/080306-id1083 (7,416 bytes)
    14: :also i understand a little bit english...
    39: :"Also I understand a little bit English..."
  8. Lucie/080305-id1094 (1,951 bytes)
    16: :Also you can talk english to me i am a little bit understanding.
    25: :“Also you can talk english to me i am a little bit understanding.
  9. Lucie/080415-id1421 (2,142 bytes)
    20: ...ut what he does these days... well, if one speaks English, anyway!
    26: ...etail.do?postId=1412 see at Ariadne], but it's in English.
  10. Larissa/080313-id1142 (2,117 bytes)
    18: ... the real question is how did it end up there? In english...? I imagine now, with the information Eli gave ...
    30: English translation of the video can be found [[Larissa|h...
  11. Chariton (10,047 bytes)
    19: | [[Codex-3Ap1#English|Ch. 4 Finding space for the labyrinth]]
    151: :Inside English language book.
  12. Dikaiosune (9,008 bytes)
    19: | [[Codex-4Ap1#English|Ch.5 Preparing the human labyrinth]]<br>
    20: [[Codex-6Ap1-English|Ch.8 Doors and Parallel Paths]]
  13. Mythopoeia (8,201 bytes)
    19: | [[Codex-6Ap1-English|Ch.8 Doors and Parallel Paths]]
    116: ...tures from the Codex, but writing in -- you know, English? Or Spanish? Or Portuguese? and so on?
  14. Noriko/meeting/080408-SanFrancisco (4,458 bytes)
    20: ...lish on it. She did her best to translate it into English for us, but it was difficult to follow.
  15. Timeline-Chapter8 (14,922 bytes)
    20: ...">[[Markus]]@Twitter: ''markusmystery is learning english! it all coming back to me, like i knew it before'...
    39: ... in Cardiff together with Ariadne. He is learning English.
  16. SiteMap (3,219 bytes)
    69: **** [[Codex-English|English]]
  17. Story (49,463 bytes)
    76: ..., from youtube to social networking sites for non-English speakers, we found others who were also seeking h...
    115: ...ece of paper]] on which was written a message, in English. He kept this paper to himself. ''"When the tim...
  18. Larissa/Labyrinth/0520 (12,918 bytes)
    15: ...ese, and I really hoped that she could speak some English. Fortunately, she does, if a little haltingly.
    33: ...ssa felt as if it were someplace where they spoke English -- more specifically, it felt like "here," but sh...
  19. Podcast/The Lost Rings (12,017 bytes)
    62: ''English translation by [[user:Canzonett|Canzonett]]:''
    79: English translation by [[user:Khaos|Khaos]]
  20. Ariadne/080611-id1664 (2,121 bytes)
    8: ...Codex. It's called "La Serĉo", or "The Search". (English translation below -- thanks Esperanto superstars!...
    22: :In the meantime, read chapter 26 -- here's the English translation.
  21. EliHunt/Email/20080714-1 (2,961 bytes)
    18: :Then in English:
    30: :Any input, especially your knowledge of English geography, would be appreciated.
  22. Ariadne/080806-id1790 (9,458 bytes)
    14: ...Here's a video of James practicing his oath... in English AND Esperanto! (You can take the oath in any lang...
    50: :;English
  23. Findthelostring.com (96,099 bytes)
    487: * [[MeiHui/080424-id1493|4/24/08: My 1st English Post ^o^]] ([http://www.findthelostring.com/meihu...
  24. Meihui (18,337 bytes)
    152: * Watch TV to learn English in the hope that delivered more friends! -- 5:35 ...
  25. Kai (3,696 bytes)
    16: | English
  26. Timeline (42,548 bytes)
    309: ...0080723-1|fifth voice message]]. The language was English, so no difficulties with translating the message....
  27. Ariadne/080301-0304p (3,427 bytes)
    28: ...n't sound local. Maybe it's American, maybe it's English, they don't know. So what I need to figure out is...
  28. Ariadne/080301-0228p (3,052 bytes)
    22: ...ices I can’t understand. They’re not speaking English. The voices get louder.
  29. Ariadne/Chat/20080303-2 (940 bytes)
    20: ... is very weird! muy extrano! i see you speak some english. i know a little spanish. maybe we can work toget...
  30. Noriko/Chat/20080303-1 (2,121 bytes)
    7: ...k you for email. ^_^ Sorry I understand only some English, and auto-translation not so good. (@_@)
  31. Markus/080307-id1124 (2,723 bytes)
    47: English transcription of the video see [http://olympics.w...
  32. Markus/080307-id1122 (1,634 bytes)
    19: ... England, but I speak German. I know a little bit English, but I'm quite sure that I do not come from Engla...
  33. The Secret (21,047 bytes)
    149: Inside English language book
  34. Codex-6Ap1-English (1,512 bytes)
    5: |languageEn=English
  35. Jorge (1,098 bytes)
    14: ... of our amnesiacs. This man spoke Spanish and not English, and had a remarkable tattoo (a labyrinth like th...
  36. Artifacts (22,221 bytes)
    61: ...Main room<br>Far left wall<br>Bookshelf<br>Inside English language book</blockquote>
  37. Codex-2Bp1-English (1,640 bytes)
    5: |languageEn=English
  38. Codex-5Ap1-English (2,274 bytes)
    5: |languageEn=English
  39. Diego/080310-id1132 (8,904 bytes)
    31: ...of our amnesiacs. This man spoke Spanish and not English, and had a remarkable tattoo (she shows the tatto...
  40. Diego/080306-id1093 (1,473 bytes)
    11: :I speak some english, do you know me?
  41. MeiHui/080305-id1078 (3,272 bytes)
    26: ...ad until I regain my conscious' (original text in English), until I could open my eyes. Then I found out I ...
  42. Jorge's Postcard (6,962 bytes)
    42: ...ort an olympic-sized labyrinth run? ([[Codex-3Ap1#English|Codex page]])
  43. Larissa/080306-id1100 (2,683 bytes)
    21: ''English:''
  44. MeiHui/080305-id1075 (1,208 bytes)
    16: ...out' (this last phrase is in the original text as English). I can't even find any related materials that mi...
  45. Noriko/080319-id1201 (12,292 bytes)
    42: ...): Ariadne (woke up in South America but from the English-speaking world), Marcus (woke up in Britain but f...
  46. Codex-1Bp2-English (2,414 bytes)
    5: |languageEn=English
  47. Codex-1Bp1-English (1,905 bytes)
    5: |languageEn=English
  48. Codex-1Ap2-English (1,759 bytes)
    5: |languageEn=English
  49. Codex-4Ap2-English (630 bytes)
    5: |languageEn=English
  50. Codex-4Ap1-English (901 bytes)
    5: |languageEn=English
  51. Codex-3Ap1-English (1,484 bytes)
    5: |languageEn=English
  52. Codex-2Ap1-English (2,228 bytes)
    5: |languageEn=English
  53. Thumos (7,607 bytes)
    19: | [[Codex-5Ap1-English|Ch.7 While running in the labyrinth]]
  54. Larissa/080322-id1218 (3,465 bytes)
    22: ''English:''
  55. Noriko/080321-id1215 (1,445 bytes)
    16: ... translation (Rumiko translated into Japanese the English translation from Esperanto)(http://forums.findthe...
  56. Codex-English (82 bytes)
    4: {{CodexLanguageList|language=English}}
  57. Codex-1Ap1-English (2,083 bytes)
    5: |languageEn=English
  58. Codex-1Ap1-Portuguese (2,683 bytes)
    29: :''¹ - Neither the Esperanto or the English versions mention Micha's actual gender. Therefore...
  59. Codex-4Bp1-English (1,145 bytes)
    5: |languageEn=English
  60. Codex-4Bp2-English (2,761 bytes)
    5: |languageEn=English
  61. Codex-5Bp1-English (986 bytes)
    5: |languageEn=English
  62. Codex-7Ap1-English (1,674 bytes)
    5: |languageEn=English
  63. Markus/Chat/20080329-1 (1,451 bytes)
    36: ...Cardiff, from now on we want to work together. My English is much better now, she is teaching me a lot of t...
  64. Codex-7Bp1-English (3,236 bytes)
    5: |languageEn=English
  65. Lucie/080330-id1290 (1,334 bytes)
    17: |translation=English
  66. Lucie/080331-id1304 (6,455 bytes)
    13: |translation=English
  67. Timeline-Chapter5 (10,798 bytes)
    19: :: She wonders why it is in English and where are the ones who put it at the ancient ...
  68. Markus/080403-id1345 (1,012 bytes)
    17: ...rd from Ariadne that more chapters were found. My English is getting better and better but I don't think I ...
  69. Codex-3Bp1-English (2,027 bytes)
    5: |languageEn=English
  70. Codex-6Bp1-English (2,121 bytes)
    5: |languageEn=English
  71. Codex-6Bp2-English (2,355 bytes)
    5: |languageEn=English
  72. Markus/080404-id1360 (2,779 bytes)
    43: :Perhaps you can teach me English here.
  73. Markus/080404-id1359 (5,666 bytes)
    70: :People... that all is totally, how do the English people say? I think "Crazy" is the correct word. ...
  74. Monica/Chat/20080405-1 (7,447 bytes)
    54: :Since I can't read English, I had to show it to her by writing it on paper. ...
  75. Monica/Chat/20080326-1 (4,125 bytes)
    35: ...visits, I created mayhem with my cousins (closest English translation I could come up with), running to and...
  76. Larissa/080405-id1366 (6,663 bytes)
    40: ''[English]''
  77. Markus/080406-id1370 (3,849 bytes)
    44: ...MPHALE] (In [http://en.wikipedia.org/wiki/Omphale ENGLISH]) ... Omphale like "Omphalos"?
  78. Ariadne/Forum/20080408-1 (5,013 bytes)
    1: ==Original English==
  79. Codex-8Bp1-English (1,321 bytes)
    5: |languageEn=English
  80. Codex-9Ap1-English (1,801 bytes)
    5: |languageEn=English
  81. Ariadne/080411-id1398 (991 bytes)
    12: :Chapter 18 is titled "La Jure" -- or, in English, The Oath.
  82. Codex-8Ap1-English (1,456 bytes)
    5: |languageEn=English
  83. Codex-8Ap2-English (2,038 bytes)
    5: |languageEn=English
  84. Codex-9Bp1-English (1,189 bytes)
    5: |languageEn=English
  85. Codex-9Ap2-English (2,054 bytes)
    5: |languageEn=English
  86. Codex-10Bp1-English (2,602 bytes)
    5: |languageEn=English
  87. Codex-10Ap1-English (2,093 bytes)
    5: |languageEn=English
  88. Codex-10Ap2-English (2,846 bytes)
    5: |languageEn=English
  89. Noriko/080414-id1416 (3,872 bytes)
    62: :It follows (although it's in English):
  90. Timeline-Chapter7 (10,142 bytes)
    13: ...meters worldwide."'' ([http://news.xinhuanet.com/english/2008-03/24/content_7850904.htm link])
    45: :: She also requests a English-Mandarin translator for [[MeiHui]] - our [[Sofia]...
  91. Larissa/080415-id1434 (1,143 bytes)
    23: ....findthelostring.com/thread/1554 description (in english) here]!
  92. Noriko/080420-id1465 (2,827 bytes)
    34: ...e also appeared to suddenly regain his fluency in English and is now going all over the world without sayin...
  93. Larissa/080419-id1464 (2,676 bytes)
    30: English translation of the video can be found [[Larissa|h...
  94. Codex-11Ap1-English (2,680 bytes)
    5: |languageEn=English
  95. Ariadne/080423-id1488 (2,860 bytes)
    16: :We already have an English translation of this chapter-- hooray! Here it is....
  96. Codex-12Ap1-English (1,752 bytes)
    5: |languageEn=English
  97. Codex-12Ap2-English (1,413 bytes)
    5: |languageEn=English
  98. Ariadne/080424-id1487 (8,774 bytes)
    81: ...0 chapters of the Lost Ring Codex translated into English], all in one place. It's a great and really fast ...
  99. Codex-12Bp1-English (2,403 bytes)
    5: |languageEn=English
  100. Codex-12Bp2-English (1,046 bytes)
    5: |languageEn=English

View (previous 100) (next 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).



Search in namespaces:

List redirects
Search for
Views
[Support Wikibruce]
Wikibruce