Codex-2Bp1-Portuguese

From LostRing

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 20:55, 25 March 2008 (edit)
Emilio (Talk | contribs)
(New page: ===== Esperanto ===== 200px {{Interaction |title='''Chapter 6: How to create the walls''' |language=Esperanto |what= : Kiel krei la ...)
← Previous diff
Current revision (00:24, 29 April 2008) (edit) (undo)
Weezel (Talk | contribs)
(Template standardization)
 
(10 intermediate revisions not shown.)
Line 1: Line 1:
-===== [[Codex-2Bp1-Esperanto|Esperanto]] =====+{{ArtifactTemplate
-[[Image:CotLR-2Bp1.jpg|right|200px]]+|omphalos=2
-{{Interaction+|artifact=B
-|title='''Chapter 6: How to create the walls'''+|page=1
-|language=Esperanto+|languageEn=Portuguese
-|what=+|title=Chapter 6: How to create the walls
-: Kiel krei la murojn Ch. 6 <BR>+|textby=(traduzido diretamente do esperanto por [[User:Emilio|Emilio]])
- +|text=
-: La muroj de la labirinto estas formitaj per la korpoj de la atletaro. <BR>+: Como criar os muros (Ch.6)
- +: Os muros do labirinto são formados pelos corpos dos atletas.
-: 3-cirkvita trejna labirinto bezonas almenaŭ 10 atletojn, plus kuranto. <BR>+: O labirinto de treino de 3 circuitos precisa de pelo menos 10 atletas, mais o corredor.
- +: O labirinto de treino de 5 circuitos precisa de pelo menos 12 atletas, mais o corredor.
-: 5-cirkvita trejna labirinto bezonas almenaŭ 12 atletojn, plus kuranto. <BR>+: O labirinto oficial Olímpico de 7 circuitos precisa de pelo menos 15 atletas, mais o corredor.
- +: Todos os atletas, com exceção do corredor, devem ficar sobre uma corda, formando um muro ao redor do corredor.
-: 7-cirkvita oficiala Olimpika labirinto bezonas almenaŭ 15 atletojn, plus kuranto. <BR>+: A não ser que você reúna uma grande equipe de 150 ou mais, você não terá atletas suficientes para formar o labirinto inteiro no começo da competição.
- +: Senão, você criará os muros quando eles forem necessários, começando no centro e se dirigindo para fora, enquanto o corredor se move através do labirinto, o muro se move com o corredor.
-: Ĉiuj atletoj, escepte la kuranto, staras sur ŝnureto, formante murojn ĉirkaŭ la kuranto. <BR>+:<br>
- +: Durante a competição
-: Escepte ke vi kunigas tre grandan teamon de 150 aŭ pli, vi ne havos sufiĉan atletojn por formi la tutan labirinton je la komenciĝo de la konkurso. <BR>+: Quando o corredor se aproxima de você, comece a virar-se
- +: Quando o corredor estiver passando por você, pare de zunir
-: Anstataŭe, vi kreos la murojn kiam ili estas bezonataj, komenciĝante en la centro kaj farante laŭe eksteren dum la kuranto moviĝas tra la labirinto, la muro moviĝas kun la kuranto. <BR>+: Quando o corredor já tiver passado completamente por você, saia de teu local e mova-te seguindo o caminho.
- +: O muro deve se mover mais rápido do que o corredor para se certificar de que o corredor esteja sempre cercado de muros.
-: Dum konkurso <BR>+: Regras
- +: O muro nunca deve falar com o corredor.
-: Kiam la kuranto alproksimiĝas al vi, ekturniĝu. <BR>+: O muro nunca deve intencionalmente tocar o corredor.
- +: Se o corredor se desorientar, o corredor pode correr diretamente para dentro do muro. O muro deve manter o equilíbrio e ficar firme.
-: Kiam la kuranto preterpasas vin, ĉesu zumi. <BR>+: O Sophrusune {grego} é responsável por certificar que todos os membros do muro obedeçam a estas regras.
- +:<br>
-: Kiam la kuranto estas tute pasinta vin, foriru de via loko kaj moviĝu laŭ la vojo. <BR>+: Prova de conclusão (recuperação): JKC7/C8JB/5ARH/MBM2/3ITE
- +}}
-: La muro devas moviĝi plirapide ol la kuranto por certigi ke la kuranto estu ĉiam ĉirkaŭita de muroj. <BR>+
- +
-: Reguloj <BR>+
- +
-: La muro neniam parolu al la kuranto. <BR>+
- +
-: La muro devas neniam konscie tuŝi la kuranton. <BR>+
- +
-: Se la kuranto misorientiĝas, la kuranto rajtas kuri rekte en la muron. La muro devas reteni sian balancon kaj stari firme. <BR>+
- +
-: La Sophrusune .............. respondecas por certigi ke ĉiuj membroj de la muro obeu ĉi tiun reguloj. <BR>+
- +
-: Pruvo de Rehavigo: JKC7/C8JB/5ARH/MBM2/3ITE <BR>+
- +
- +
-}}<br clear="all">+
- +
-''(tajpita de Emilio)''+

Current revision


[edit]

Português
Chapter 6: How to create the walls
(translation by (traduzido diretamente do esperanto por Emilio))
Como criar os muros (Ch.6)
Os muros do labirinto são formados pelos corpos dos atletas.
O labirinto de treino de 3 circuitos precisa de pelo menos 10 atletas, mais o corredor.
O labirinto de treino de 5 circuitos precisa de pelo menos 12 atletas, mais o corredor.
O labirinto oficial Olímpico de 7 circuitos precisa de pelo menos 15 atletas, mais o corredor.
Todos os atletas, com exceção do corredor, devem ficar sobre uma corda, formando um muro ao redor do corredor.
A não ser que você reúna uma grande equipe de 150 ou mais, você não terá atletas suficientes para formar o labirinto inteiro no começo da competição.
Senão, você criará os muros quando eles forem necessários, começando no centro e se dirigindo para fora, enquanto o corredor se move através do labirinto, o muro se move com o corredor.

Durante a competição
Quando o corredor se aproxima de você, comece a virar-se
Quando o corredor estiver passando por você, pare de zunir
Quando o corredor já tiver passado completamente por você, saia de teu local e mova-te seguindo o caminho.
O muro deve se mover mais rápido do que o corredor para se certificar de que o corredor esteja sempre cercado de muros.
Regras
O muro nunca deve falar com o corredor.
O muro nunca deve intencionalmente tocar o corredor.
Se o corredor se desorientar, o corredor pode correr diretamente para dentro do muro. O muro deve manter o equilíbrio e ficar firme.
O Sophrusune {grego} é responsável por certificar que todos os membros do muro obedeçam a estas regras.

Prova de conclusão (recuperação): JKC7/C8JB/5ARH/MBM2/3ITE

Personal tools
[Support Wikibruce]
Wikibruce