Search results

From LostRing

You searched for Version

Jump to: navigation, search

There is no page titled "Version". You can create this page.

For more information about searching LostRing, see Searching LostRing.

Showing below up to 20 results starting with #1.


View (previous 20) (next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).

No page title matches

Page text matches

  1. Markus/080404-id1359 (5,666 bytes)
    28: :Jedes Universum representiert eine einzigartige Version dessen, wie Realitat exsitieren kann.
    30: ...ntiert eine andere Welt, in der eine einzigartige version der Realität eintritt.
    34: ...eig, obwohl diese häufig völlig gegensätzliche Versionen der Realität repräsentieren.
    50: ...einem Weg zu fahren. Wir erleben nur eine einzige Version der Geschichte.
    54: ...ttest? Irgendwo im Multiversum weiß eine andere Version Deines Ichs schon jetzt ganz präzise was gescheh...
  2. Lucie/080521-id1596 (1,894 bytes)
    9: ...ttant ensembles tous les chapitres, on obtient un version détaillée des différents aspects de notre miss...
    13: ...ir la mémoire, un ami (Khaos) nous en a fait une version abrégée [http://blog.chaosklub.com/public/Mini-...
    15: :La version intégrale se trouve égallement dans le forum de...
    22: ...eir memory, a friend (Khaos) has made a shortened version [http://blog.chaosklub.com/public/Mini-Codex.pdf ...
  3. Ariadne/080327-id1276 (2,462 bytes)
    22: ...RUVO/S33C/AH24/FEK8/G87T/IB76.PDF the big, pretty version of Chapter 11] on the omphaputer.
    23: ...RUVO/R8KP/HJD2/BN2M/EWV3/7JAA.PDF the big, pretty version of Chapter 7] from the omphaputer.
    24: ...RUVO/C6FB/C7ER/333G/8R2A/XV7Q.PDF the big, pretty version of Chapter 8] from the omphaputer.
  4. Ariadne/080404-id1349 (1,654 bytes)
    19: ...C/HJP8/E6SK/5MAB/211Z.PDF Download the big pretty version of Chapter 9 from the omphaputer!]
    22: ...9/174K/7K55/6E7S/835U.PDF Download the big pretty version of Chapter 12 from the omphaputer!]
    25: ...7/4NE2/GHQ5/Y382/MEG8.PDF Download the big pretty version of Chapter 14 from the omphaputer!]
  5. Lucie/080330-id1291 (1,350 bytes)
    11: ...ur qu'on puisse en parler]. pour télécharger la version haute def, [http://164.109.150.213/PRUVO/C6FB/C7E...
    16: ...on to discuss about it]. To download the high-def version, [http://164.109.150.213/PRUVO/C6FB/C7ER/333G/8R2...
  6. Lucie/080410-id1383 (2,009 bytes)
    16: :si vous voulez la belle et grande version de ce chapitre, [http://164.109.150.213/PRUVO/VE4...
    25: :If you want the pretty and big version of this chapter, [http://164.109.150.213/PRUVO/VE...
  7. Lucie/080405-id1365 (1,331 bytes)
    13: :si vous voulez telecharger la version grande de ce document, [http://164.109.150.213/PR...
    20: :If you want to download the big version of this document, [http://164.109.150.213/PRUVO/8...
  8. Larissa/080322-id1218 (3,465 bytes)
    23: ...east one. Some of our friends have made an online version of the test and have put it in our community, in ...
    26: ...ĉiuj estas aŭmenau unu. Iu geamikoj kreis retan version de la ekzameno kaj enmetis en nia komunumo, en ni...
  9. Ariadne/080325-id1251 (1,568 bytes)
    14: :Well, at least we have the omphaputer version. Who can translate it from Esperanto? What should...
    16: :See the big, pretty version of [http://164.109.150.213/PRUVO/JKC7/C8JB/5ARH/M...
  10. Codex-4Bp1-English (1,145 bytes)
    17: :Each universe represents a unique version of how reality could exist.
    19: ...ranch represents a different world where a unique versions of reality occurs.
    23: ...ven though they often represent a wholly opposite version of reality.
  11. Codex-4Bp2-English (2,761 bytes)
    21: ...o ride on one road. We only experience one single version of history.
    25: ...ferent road? Somewhere in the multiverse, another version of you already knows precisely what would have oc...
  12. Codex-4Bp1-German (1,231 bytes)
    18: :Jedes Universum representiert eine einzigartige Version dessen, wie Realitat exsitieren kann.
    20: ...ntiert eine andere Welt, in der eine einzigartige version der Realität eintritt.
    24: ...eig, obwohl diese häufig völlig gegensätzliche Versionen der Realität repräsentieren.
  13. Codex-4Bp2-German (3,144 bytes)
    22: ...einem Weg zu fahren. Wir erleben nur eine einzige Version der Geschichte.
    26: ...ttest? Irgendwo im Multiversum weiß eine andere Version Deines Ichs schon jetzt ganz präzise was gescheh...
  14. Codex-4Bp2-French (3,210 bytes)
    22: ...n seul chemin. Nous ne pouvons vivre qu'une seule version de l'Histoire.
    26: ...rente ? Quelque part dans le multivers, une autre version de vous-même sait précisément ce qui se serait...
  15. Codex-4Bp1-French (1,393 bytes)
    19: :Chaque univers représente une version unique de ce que pourrait être la réalité.
    21: ...e représente un monde différent dans lequel une version unique de la réalité se produit.
    25: ...e, alors même qu'elles représentent souvent des versions de la réalité totalement opposées.
  16. Codex-8Ap2-French (2,208 bytes)
    15: ...faille, si bien que votre esprit voyagerait d'une version de vous à une autre.
  17. Lucie/080330-id1290 (1,334 bytes)
    13: ...64.109.150.213/PRUVO/R8KP/HJD2/BN2M/EWV3/7JAA.PDF version haute def]. de ce document.
    19: ... and here, download the (high resolution version) of this document.
  18. Lucie/080330-id1292 (1,786 bytes)
    12: ...rra. des volontaires?] et pour la bella et grande version de ces pages, [http://164.109.150.213/PRUVO/S33C/...
    17: ... some volunteers ?] and for the big and beautiful version of these pages, [http://164.109.150.213/PRUVO/S33...
  19. Ariadne/080417-id1448 (6,079 bytes)
    14: ...already found the lost ring. Maybe in a different version of reality, we've already achieved a big part of ...
    16: ...e labyrinth training to synchronize with parallel versions of ourselves. So, guess what - that's exactly wh...
    18: ...uld remember finding the lost ring in a different version of reality. After tracing the path of the labyrin...
    39: ...entrenamientos en laberintos para sincronizar con versiones paralelas de nosotros mismos.
  20. Ariadne/080429-id1526 (4,345 bytes)
    23: :It should be impossible to go to sleep with one version of reality and wake up inside another.
    68: .../KE66/2L7Y/D99I/245G.PDF Download the big, pretty version of Chapter 23 on the omphaputer.]

View (previous 20) (next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).



Search in namespaces:

List redirects
Search for
Views
[Support Wikibruce]
Wikibruce