Noriko/080423-id1490
From LostRing
(Difference between revisions)
Revision as of 15:42, 8 May 2008 (edit) AUZ505 (Talk | contribs) m ← Previous diff |
Current revision (11:09, 9 May 2008) (edit) (undo) Unagi (Talk | contribs) (→April 23) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
:[[Image:CotLR-11Ap1.jpg|320px]] | :[[Image:CotLR-11Ap1.jpg|320px]] | ||
:<br> | :<br> | ||
- | :[http://forums.findthelostring.com/thread/1667 こで]日本語訳をして、ディスカッションをしていきましょう! | + | :[http://forums.findthelostring.com/thread/1667 ここで]日本語訳をして、ディスカッションをしていきましょう! |
|language=Japanese | |language=Japanese | ||
- | |translationby= | + | |translationby=unagi (almost the same as Ariadne's) |
- | |need=translation | + | |
|translation= | |translation= | ||
- | :''translation'' | + | :We found Chapter 22 of the Lost Ring Codex in London. It looks like it's instructions for how to design a working omphalos .... |
+ | :<br> | ||
+ | :Let's make Japanese translation and discussion [http://forums.findthelostring.com/thread/1667 here]! | ||
}} | }} |
Current revision
[edit] Noriko's Blog
<-- Full listing (direct link)
[edit] 第二十二章 (Chapter 22) (link)
[edit] April 23
- Quote...
- ロンドンでロストリングコーデックス、第22章が見つかりました。オンパロスのデザインの仕方のインストラクションみたいなものが書いてあるような。。。。
- ここで日本語訳をして、ディスカッションをしていきましょう!
(translation by unagi (almost the same as Ariadne's))
- We found Chapter 22 of the Lost Ring Codex in London. It looks like it's instructions for how to design a working omphalos ....
- Let's make Japanese translation and discussion here!
Tags: オンパロス ompahros 第二十二章 22 chpater
[edit] Notes
Categories: Interaction | Translation | Japanese | Blog | Blog/Noriko