Noriko/080305-id1070

From LostRing

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 00:29, 21 March 2008 (edit)
AUZ505 (Talk | contribs)
m (March 5, 2008)
← Previous diff
Revision as of 00:29, 21 March 2008 (edit) (undo)
AUZ505 (Talk | contribs)
m (Noriko's Blog)
Next diff →
Line 1: Line 1:
__NOTOC__ __NOTOC__
== Noriko's Blog == == Noriko's Blog ==
-'''[[Findthelostring.com#Blog_entries|<-- Full listing]]''' ([http://www.findthelostring.com direct link])+'''[[Findthelostring.com#Noriko|<-- Full listing]]''' ([http://www.findthelostring.com direct link])
=== ひとりぼっちじゃなかった。I wasn't alone ([http://www.findthelostring.com/noriko/detail.do?postId=1070 link]) === === ひとりぼっちじゃなかった。I wasn't alone ([http://www.findthelostring.com/noriko/detail.do?postId=1070 link]) ===

Revision as of 00:29, 21 March 2008

Noriko's Blog

<-- Full listing (direct link)

ひとりぼっちじゃなかった。I wasn't alone (link)

March 5, 2008
Quote...

家族も友人もいなくて謎だらけの中にいるのは、私一人じゃなかった。I’m not alone. 世界中で、Trovu La Ringonの刺青があり、全く記憶のない、私を含む6人が、皆同じ日にラビリンスで目が覚めた。Five others。偶然ではないと思う。私達に、何が起こっているんでしょうか。。。? What is going on?

(translation by kosmopol)
'Video:
Hello people, my name is Noriko.
I want to thank you for your help - in comments and in emails you gave me a feeling I am not to alone. (English: thank you, you make me feel not alone).

After that, this "Trovu La Ringon Perditan" is Esperanto and means "Find the lost ring". In Japanese "ring" could be 指輪 (jewelry :ring), but I don't really understand, whether it is that meaning in English. (looks around) Are here something like that?... Anyway, :something roundish or circle.

And I was really schocked about knowing there are more people out there with the same problem. Look, they had all memories lost, :everybody has the same tatoo... It's still difficult, but I want more communication with people from now.

And there is one thing I've remembered: Sophrosune696. I was running 16 kilometers long. And in this time I hade :very clear mind. So I think, if I'll continue this exercise, I could recall more things.

So thank you people for your help!
Text:
translation

Tags: のりこ 迷宮 記憶喪失 noriko ラビリンス 迷宮 のりこ labyrinth perditan noriko trovu 刺青 ringon 記憶喪失 迷宮 ラビリンス のりこ 刺青 amnesia のりこ labyrinth ラビリンス postcard sophrosune_696 tatoo 刺青 タトゥー のりこ tatoo amnesia 葉書 記憶喪失 la

Notes

Personal tools
[Support Wikibruce]
Wikibruce