Codex-6Ap1-Japanese

From LostRing

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 16:58, 2 April 2008 (edit)
Thebruce (Talk | contribs)
m (New page: ===== Japanese ===== 200px {{Interaction |title='''Chapter 8: Doors and Parallel Paths''' |language=Japanese |translationby= |need=tr...)
← Previous diff
Revision as of 11:00, 17 April 2008 (edit) (undo)
Unagi (Talk | contribs)
(Japanese)
Next diff →
Line 2: Line 2:
[[Image:CotLR-6Ap1.jpg|right|200px]] [[Image:CotLR-6Ap1.jpg|right|200px]]
{{Interaction {{Interaction
-|title='''Chapter 8: Doors and Parallel Paths'''+|title='''第8章: 扉と並行経路'''
|language=Japanese |language=Japanese
-|translationby=+|translationby=Nitrogen and unagi
|need=translation |need=translation
|translation= |translation=
-:''translation''+:'''扉と並行経路'''
 +:アゴノテタイは、デザイン・経路・方向が完全に一致するような、複数の世界の間でシンクロするラビリンスを組む。
 +
 +
 +:シンクロするラビリンス走者は、全員が同じ道筋を完全に並行して走り、多くの世界の間でパワフルなシンクロ状態の小さな波を作り出す。
 +
 +
 +:このシンクロ状態の急な出現によって、一時的に多世界が引き寄せられて、かろうじて世界の間でコミュニケーションと移動ができるくらいの時間、扉が発生する。
 +
 +
 +:完全に並行かつシンクロな競技を作り出すのはかなり難しく、成功にはある特性が必要である。
 +
 +
 +:ディカイオスネはこのシンクロイベントの間、複数の世界の時間差を正確に理解した上で、競技の開始時間を測る責任がある。
 +
 +
 +:ミトポエイアはラビリンスの練習会と競技に関する個別のレポートを作る責任がある。これらの記録は競技者と競技場に関する非常に詳細な事柄を含む必要がある。
 +
 +
 +:アゴノテタイ、および特にソフロスネはこれらのレポートをまとめ、試みたシンクロを弱めもしくは強めた可能性のある詳細事項を知るため分析する。
 +
 +:受信確認:
}}<br clear="all"> }}<br clear="all">

Revision as of 11:00, 17 April 2008

Japanese
第8章: 扉と並行経路
(translation by Nitrogen and unagi)
扉と並行経路
アゴノテタイは、デザイン・経路・方向が完全に一致するような、複数の世界の間でシンクロするラビリンスを組む。
シンクロするラビリンス走者は、全員が同じ道筋を完全に並行して走り、多くの世界の間でパワフルなシンクロ状態の小さな波を作り出す。
このシンクロ状態の急な出現によって、一時的に多世界が引き寄せられて、かろうじて世界の間でコミュニケーションと移動ができるくらいの時間、扉が発生する。
完全に並行かつシンクロな競技を作り出すのはかなり難しく、成功にはある特性が必要である。
ディカイオスネはこのシンクロイベントの間、複数の世界の時間差を正確に理解した上で、競技の開始時間を測る責任がある。
ミトポエイアはラビリンスの練習会と競技に関する個別のレポートを作る責任がある。これらの記録は競技者と競技場に関する非常に詳細な事柄を含む必要がある。
アゴノテタイ、および特にソフロスネはこれらのレポートをまとめ、試みたシンクロを弱めもしくは強めた可能性のある詳細事項を知るため分析する。
受信確認:

Personal tools
[Support Wikibruce]
Wikibruce