Codex-4Bp1-Japanese
From LostRing
(Difference between revisions)
Revision as of 11:39, 17 April 2008 (edit) Unagi (Talk | contribs) (→Japanese) ← Previous diff |
Revision as of 23:21, 18 April 2008 (edit) (undo) AUZ505 (Talk | contribs) m Next diff → |
||
Line 5: | Line 5: | ||
|language=Japanese | |language=Japanese | ||
|translationby=Rumiko | |translationby=Rumiko | ||
- | |need=translation | ||
|translation= | |translation= | ||
:'''多くの世界''' | :'''多くの世界''' |
Revision as of 23:21, 18 April 2008
Japanese
- 第11章: 多くの世界 (1/2)
(translation by Rumiko)
- 多くの世界
- それぞれのアクションに、同等で反対のリアクションがあるわけではない。たとえば、あなたが左に曲がるということは、あなたが右に曲がるという並行宇宙を作りだすことと同じだと言うこともできる。
- しかしながら、それが実際に起こっていることなのだ。
- 並行宇宙
- 現実は、多くの並行宇宙から成り立っている。何兆もの並行宇宙から。
- それぞれの並行宇宙は、現実の存在の可能性から独自の一つを表現している。
- 現実をこう考えてみてほしい。異なった方向に何兆もの枝を伸ばす巨大な木として。それぞれの枝が表すのは、ある独特のバージョンの現実が発生している別の世界だ。
- ある世界で一つの決定がされるとすぐに、木には新しい枝がいくつも成長し、それぞれの枝は決定に起こり得る結果に対応する。これらの世界で人間が行った決定ごとに、現実は枝分かれを繰り返している。
- どの枝もお互いと同じくらい現実である、それぞれが示している現実は異なったバージョンではあるが。