Codex-2Ap2-Portuguese

From LostRing

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 07:47, 27 March 2008 (edit)
Thebruce (Talk | contribs)
m
← Previous diff
Revision as of 16:38, 16 April 2008 (edit) (undo)
Jorgeguberte (Talk | contribs)
(Português)
Next diff →
Line 2: Line 2:
[[Image:CotLR-2Ap2.jpg|right|200px]] [[Image:CotLR-2Ap2.jpg|right|200px]]
{{Interaction {{Interaction
-|title='''Chapter 3: The Secret Ringmasters (2/2)'''+|title='''Capítulo 3: Os Mestres Secretos do Anel (2/2)'''
|language=Portuguese |language=Portuguese
-|translationby=+|translationby=JorgeGuberte
-|need=translation+|need=revision
|translation= |translation=
-:''translation''+:''
 +<br/>
 +'''Plano'''
 +<br/>
 +<br/>
 + 
 +Quando soubemos do grande projeto de Pierre de Coubertin, pensávamos que havíamos achado a solução para o problema dos Agonothetai inexistentes. Nós poderíamos usar as Olimpíadas modernas como meio primário para a sincronização.
 +<br/><br/>
 +Ao mesmo tempo, nós dependíamos dos construtores de labirintos hoje em dia, para organizar este mundo*, mesmo sem o conhecimento deles.
 +[*Nota do tradutor do inglês: a palavra no Esperanto é “modo”, que significa tendência, moda. Provavelmente é um erro de digitação, e quer dizer “mondo”, i.e. “mundo”. Eu traduzi como mundo. **Nota do tradutor do português: achei prudente colocar esta anotação do colega que traduziu previamente o texto, para não causar nenhum conflito de tradução.]
 +<br/><br/>
 +Os pequenos caminhos aqui são os mesmos que os nossos. Jornadas paralelas parecem ser possíveis, mesmo sem o antigo conhecimento da meta a que eles servem. Com tantos labirintos e culturas mundo afora dedicadas a passar pelos labirintos, acreditamos que é possível organizar mesmo sem os Agonothetai.
 +<br/><br/>
 +Mas se estivermos errados, então a tarefa de criar uma nova [no texto original está em branco] ficará sem dúvida a cargo dos viajantes, a reconstruir a organização antiga nos tempos modernos.
 +<br/><br/>
 +Se você foi mandado para cá em um time de seis, então sem dúvidas esta tarefa será o âmago de sua missão. Você deverá recrutar membros para um novo Agonothetai, e se seu time de seis é semelhante ao nosso, vocês provavelmente são atletas olímpicos, ou até mesmo Agonothetai de seus próprios mundos.
 +<br/><br/>
 +Vocês tem o conhecimento e talento necessários para enfrentar esta missão, mesmo que não saibam disso.
 +<br/><br/><br/>
 +'''A Missão'''
 +<br/><br/>
 +Vocês deverão fundar novos Agonothetai. Seus membros devem ser indivíduos confiáveis, em todos os continentes, capazes de construir labirintos, e praticar o esporte esquecido.
 +<br/><br/>
 +Eles deverão se dedicar a aprender a ciência da sincronização atlética, devem entender a teoria dos muitos mundos, e deverão construir uma rede segura de Omphaloi.
 +<br/><br/>
 +Estes novos Agonothetai serão mais do que guardiões-do-jogo. Eles serão “líderes do anel”, guiando seu mundo para a jornada do anel sincronizado dos muitos mundos.
 +<br/><br/>
 +Vocês não devem deixar este mundo até terem a certeza que estes novos “líderes do anel” são capazes de continuar secretamente as tradições antigas após vocês terem voltado para casa.
 +<br/><br/>
 +'''Prova de Recuperação: 25MC/I2YJ/LAH5/I8MR/R72S'''
 +<br/><br/>
}}<br clear="all"> }}<br clear="all">

Revision as of 16:38, 16 April 2008

Português
Capítulo 3: Os Mestres Secretos do Anel (2/2)
(translation by JorgeGuberte)

Plano

Quando soubemos do grande projeto de Pierre de Coubertin, pensávamos que havíamos achado a solução para o problema dos Agonothetai inexistentes. Nós poderíamos usar as Olimpíadas modernas como meio primário para a sincronização.

Ao mesmo tempo, nós dependíamos dos construtores de labirintos hoje em dia, para organizar este mundo*, mesmo sem o conhecimento deles. [*Nota do tradutor do inglês: a palavra no Esperanto é “modo”, que significa tendência, moda. Provavelmente é um erro de digitação, e quer dizer “mondo”, i.e. “mundo”. Eu traduzi como mundo. **Nota do tradutor do português: achei prudente colocar esta anotação do colega que traduziu previamente o texto, para não causar nenhum conflito de tradução.]

Os pequenos caminhos aqui são os mesmos que os nossos. Jornadas paralelas parecem ser possíveis, mesmo sem o antigo conhecimento da meta a que eles servem. Com tantos labirintos e culturas mundo afora dedicadas a passar pelos labirintos, acreditamos que é possível organizar mesmo sem os Agonothetai.

Mas se estivermos errados, então a tarefa de criar uma nova [no texto original está em branco] ficará sem dúvida a cargo dos viajantes, a reconstruir a organização antiga nos tempos modernos.

Se você foi mandado para cá em um time de seis, então sem dúvidas esta tarefa será o âmago de sua missão. Você deverá recrutar membros para um novo Agonothetai, e se seu time de seis é semelhante ao nosso, vocês provavelmente são atletas olímpicos, ou até mesmo Agonothetai de seus próprios mundos.

Vocês tem o conhecimento e talento necessários para enfrentar esta missão, mesmo que não saibam disso.


A Missão

Vocês deverão fundar novos Agonothetai. Seus membros devem ser indivíduos confiáveis, em todos os continentes, capazes de construir labirintos, e praticar o esporte esquecido.

Eles deverão se dedicar a aprender a ciência da sincronização atlética, devem entender a teoria dos muitos mundos, e deverão construir uma rede segura de Omphaloi.

Estes novos Agonothetai serão mais do que guardiões-do-jogo. Eles serão “líderes do anel”, guiando seu mundo para a jornada do anel sincronizado dos muitos mundos.

Vocês não devem deixar este mundo até terem a certeza que estes novos “líderes do anel” são capazes de continuar secretamente as tradições antigas após vocês terem voltado para casa.

Prova de Recuperação: 25MC/I2YJ/LAH5/I8MR/R72S


Personal tools
[Support Wikibruce]
Wikibruce