Codex-14Ap1-Japanese
From LostRing
(Difference between revisions)
Unagi (Talk | contribs)
(New page: {{ArtifactTemplate |type=original |omphalos=14 |artifact=A |page=1 |language=Japanese |title=第27章: 六番目のリング |textby=unagi |text= :第27章 六番目のリング :この...)
Next diff →
Revision as of 18:05, 13 June 2008
[[{{fullurl:Codex-14Ap1-{{{languageEn}}}|action=edit}} edit]]
[[Codex-14Ap1-{{{languageEn}}}|{{{languageEn}}}]]
- 第27章: 六番目のリング
[[Category:{{{languageEn}}}]]
- 第27章 六番目のリング
- この惑星を救うためには、この惑星を見つけなくてはならない。
- どこを探すべきかを正確に言えなくはない。見なさいと教えることだけは私達はできる。
- 言葉が整理される時、世界が整理される。
- 結び合わせの8つの点が8つの短く曲がったものを作り、そのうち5つだけが属する。
- それらのリング自身のように、それぞれの大陸から1つずつ取り上げて、新しいリング-しかし完全な円ではない-を作らなくてはならない。
- あなたはそのかわりに、オンパロスによって見る形-つぶれた回転楕円体-を再現しなくてはならない。
- 手が触れていない内部だけ気をつけよ。
- あなたが5つのリングを通じてあなたの方法を見つける時、あなたは見るだろう…
- 多世界の分岐と崩壊のように、最初のものは
- 上へNo、それから下へYes、それから
- 下へNo、それから上へYes、それから
- 上へNo、それから下へYes、それから最後は
- 下へYes、それから上へNo。
(transcript: unagi)
- これがいつも6つのリングであった。