Codex-13Ap1-Japanese
From LostRing
(Difference between revisions)
Revision as of 18:17, 29 July 2008 (edit) Unagi (Talk | contribs) (New page: {{ArtifactTemplate |omphalos=13 |artifact=A |page=1 |languageEn=Japanese |title=第25章: 約束 |textby=Lunombrulino |text= :'''約束''' <br> :我々が知ってい...) ← Previous diff |
Revision as of 18:18, 29 July 2008 (edit) (undo) Unagi (Talk | contribs) Next diff → |
||
Line 5: | Line 5: | ||
|languageEn=Japanese | |languageEn=Japanese | ||
|title=第25章: 約束 | |title=第25章: 約束 | ||
- | |textby=[[User:Lunombrulino|Lunombrulino]] | + | |textby=Rumiko |
|text= | |text= | ||
:'''約束''' | :'''約束''' |
Revision as of 18:18, 29 July 2008
[edit]
Japanese
- 第25章: 約束
(translation by Rumiko)
- 約束
- 我々が知っていることの大部分をあなたに分かち合ってきました。
- しかし、まだすべてを話したわけではありません。
- 一番小さい詳細が、最も大切なのです。
- 最後のラビリンスが、開会式の場所からどのくらいの距離を取る必要があるか知っています。
- どのくらい多くの周回を作り上げるかもしっています。
- 我々6人が、家へと旅立つ時が来たときに、どこに立つべきかも知っています。
- その扉をくぐれるようになる前に、並行世界の数がどのくらい少なくなければならないのか、どのくらい6つのリングが固く結びついていないといけないのか、を知っています。
- そして、これらのことを知らなければなりません。
- これらの最後のページ達を書きながら、自分たちの家への旅の準備をしています。しかし、旅立つ前に、あなたたちに道を示すと誓いました。
- そして、これらの最後のページ達を知らなければなりません。
- 最後の詳細を曖昧にする必要があることを理解してください。このロストリングのコーデックスのように明確なものにはできないのです。
- あなたのために用意した指示は強力なもので、十分な知識がない人が発見してしまった時のリスクははかりしれないのです。
- あなたが発見できるようにロストリングを作ります。それを発見したとき、方法がわかるでしょう。