Noriko/080305-id1072
From LostRing
(Difference between revisions)
Revision as of 22:40, 12 March 2008 (edit) Thebruce (Talk | contribs) m ← Previous diff |
Revision as of 14:30, 20 March 2008 (edit) (undo) RupaZer0 (Talk | contribs) (→March 5, 2008 - translated) Next diff → |
||
Line 12: | Line 12: | ||
|language=Japanese | |language=Japanese | ||
- | |need=translation | + | |translationby=rupaZer0 |
- | |translation= | + | |translation=English |
- | :''translation'' | + | :As mentioned in the last blog, this is the place where I woke up. I wonder what I was doing in that sort of place? I don't know anything about labyrinths, but I wonder if you can tell me anything? |
}} | }} |
Revision as of 14:30, 20 March 2008
Noriko's Blog
<-- Full listing (direct link)
迷宮ラビリンス (link)
March 5, 2008
- Quote...
- そして前述のブログにもある、私が目が覚めた場所です。こんな所で何をしていたんでしょう?ラビリンスってあんまり馴染みがないけど、何か言い伝えとかあるんでしょうか? The labyrinth I woke up in. What was I doing there?
(translation by rupaZer0)
English
- As mentioned in the last blog, this is the place where I woke up. I wonder what I was doing in that sort of place? I don't know anything about labyrinths, but I wonder if you can tell me anything?
Tags: カテゴリー: のりこ 迷宮 記憶喪失 noriko ラビリンス 迷宮 のりこ labyrinth perditan noriko trovu 刺青 ringon 記憶喪失 迷宮 ラビリンス のりこ 刺青 amnesia のりこ labyrinth ラビリンス postcard sophrosune_696 tatoo 刺青 タトゥー のりこ tatoo amnesia 葉書 記憶喪失 la
Notes
Categories: Interaction | Translation | Japanese | Blog | Blog/Noriko