Search results
From LostRing
You searched for Translation
For more information about searching LostRing, see Searching LostRing.
Showing below up to 20 results starting with #251.
View (previous 20) (next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).
No page title matches
Page text matches
- Markus/080404-id1356 (2,687 bytes)
36: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
37: |translation=
39: :Again thanks to AUZ505 for sending me the translations
41: ::''A German translation of this chapter'' - Markus/080404-id1357 (2,907 bytes)
48: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
49: |translation=
51: ::''A German translation of this chapter'' - Markus/080404-id1358 (2,664 bytes)
32: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
33: |translation=
35: ::A German translation of this chapter - Markus/080404-id1360 (2,779 bytes)
34: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
35: |translation=
37: ...nd, which is fantastic. He said that he will have translations tomorrwo morning. So I will post the chapters as...
45: ::''German translation of this chapter'' - Monica/Chat/20080405-1 (7,447 bytes)
43: |translationby=elite.fencer
44: |translation=
48: ...was giving me for luck'''(note: this is a literal translation-- it might be a proverb or something)''' when I ... - Diego/Chat/20080329-1 (818 bytes)
7: ...ional: inresponseto, language, need, translation, translationby
24: |translationby=Google page translate
25: |translation= - Podcast/The Lost Theory of Pangaea (9,107 bytes)
34: ...d century AD. Written in Latin, it claims to be a translation of an even older document supposedly found at the...
93: 4. What is the Pythian manuscript a translation of? - Markus/080406-id1371 (950 bytes)
18: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
19: |translation=
23: ::''(German translation of this chapter - seems like the end is cut)'' - Markus/080406-id1372 (970 bytes)
19: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
20: |translation=
24: ::''(German translation of this chapter)'' - Markus/080411-id1399 (3,508 bytes)
34: |translationby=[[user:AUZ505|AUZ505]]
35: |translation=
39: :<font color="blue">''Just a German translation of the chapter''</font> - Noriko/080414-id1410 (1,448 bytes)
18: |translationby=unagi (almost the same as Ariadne's)
19: |translation=
23: :Please share ideas, hypotheses, Japanese translation etc. about this [http://forums.findthelostring.co... - Noriko/080414-id1415 (2,711 bytes)
25: |translationby=unagi
26: |translation=
35: ...ur opinions and hypotheses about Ch.16! (And your translation ... ^_^) - Timeline-Chapter7 (10,142 bytes)
27: :: He posted the German translation of the fourth chapter of the Codex of the lost ri...
29: :: He posted the German translation of the fifth chapter of the Codex of the lost rin... - Larissa/080415-id1433 (1,009 bytes)
19: |translationby=MauroKing
20: |translation=
23: :We need the portuguese translation for a [http://forums.findthelostring.com/thread/1... - Noriko/080407-id1379 (1,270 bytes)
17: |translationby=unagi
18: |translation=
19: ...danger was found in Copenhagen. Please share your translation of this, your hypotheses and thoughts about this ... - Noriko/080416-id1439 (1,380 bytes)
17: |translationby=unagi
18: |translation=
23: ...soon as we understand this chapter ... let's make translation bit by bit. Please share discussions about this [... - Noriko/080416-id1440 (2,954 bytes)
33: |translationby=unagi
34: |translation=
53: ...ome so far from YES/NO, but I can't wait Japanese translation of Chapter 19!(o^-^o). Let me know ideas about th... - MeiHui/080423-id1486 (2,841 bytes)
17: |need=translation
18: |translationby=google, various
19: |translation= - Noriko/080423-id1490 (1,183 bytes)
16: |translationby=unagi (almost the same as Ariadne's)
17: |translation=
20: :Let's make Japanese translation and discussion [http://forums.findthelostring.com... - Noriko/080426-id1510 (3,151 bytes)
25: |translationby=unagi
26: |translation=
31: :First try Japanese translation, then let's discuss hypotheses, ideas, theories e...
View (previous 20) (next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).