Noriko/080405-id1362

From LostRing

Revision as of 04:52, 10 May 2008 by Unagi (Talk | contribs)
(diff) ←Older revision | Current revision (diff) | Newer revision→ (diff)
Jump to: navigation, search

[edit] Noriko's Blog

<-- Full listing (direct link)

[edit] 今週一口メモ☆ // this week's video blog (link)

[edit] April 5, 2008
Quote...
岡山では、今日が桜の満開日でした♪ 明日雨が降るというので、すごい人でしたが、本当に圧巻されるほどの美しさでした。


携帯用にと思って一口メモにしたんですが、まだ携帯には載せられなかったので、こちらへ載せました。今週の出来事です☆

(translation by unagi (text))
(text translation)
In Okayama cherry blossoms were full broom today ♪ As it's said to be rainy tomorrow, the park was very crowded, but the blossoms were really spectacularly beautiful.

I wrote this as a short note for mobile, but the mobile site was not available, I put it on this site. This week's incident ☆
(video transcryption)
桜が満開です。こんにちは。今週は、ロストリングコーデックスの第9章、11章、12章と14章が見つかりました。それで、失われた競技や、ラビリンスの歴史、それに私たちのミッションについて、大分、明らかになってきたようです。それから、ハント氏が、ラビリンス、迷宮と、メイズ、迷路の違いを出しました。それから、失われた競技、ロストスポーツのルールが明らかになってきていることから、世界中で訓練イベントが開催されています。ぜひ日本でもしたいですね。桜、ほんとに綺麗です。
(video translation)
Cherry blossoms are full broom. Hello. This week, Chapter 9, 11, 12 and 14 of the Lost Ring Codex were discovered. So the lost sports, the history of lanyrinths and our mission seems to have been much elucidated. In addition, Mr. Hunt presented the difference of labyrinths and mazes. And, because the rules of the lost sports are getting revealed, training events are held around the world. We'd like to run labyrinths also in Japan, wouldn't you? Cherry blossoms are really beautiful!

Tags: ラビリンストレーニング 週まとめ

[edit] Notes

Personal tools
[Support Wikibruce]
Wikibruce