Codex-Netherlands

From LostRing

Revision as of 02:19, 27 March 2008 by Thebruce (Talk | contribs)
(diff) ←Older revision | Current revision (diff) | Newer revision→ (diff)
Jump to: navigation, search

The Codex of the Lost Ring

Nederlands
Message from Jorge's six
translation


Nederlands
Chapter 1: Six Ancient Strengths
(translation by LaPingvino)
Zes krachten uit de oudheid

Om de wereld te redden moeten de zes samenwerken.

De reis begint door je* eigen kracht te kennen.
[* in het origineel staat een wederkerend voornaamwoord (zijn/haar met betrekking op het onderwerp, maar hier is geen onderwerp dus gaat het om de kracht van degene die het moet kennen)]

Ik geniet ervan de baas te zijn.
Ik geloof dat ieders mening van belang is.
Ik ben een geweldig goede verteller.

Ik benader het leven als een avontuur.
Ik hou ervan anderen gelukkig te maken.
Ik ben een originele denker.

Ik haat het om iemand te zien lijden, al is het mijn slechtste vijand.
Ik geloof dat ik een krachtig doel in leven heb.
Ik ben altijd nieuwschierig.

Ik ben extreem lojaal.
Ik geniet ervan obstakels te overwinnen.
Het bevalt me om dingen aan anderen uit te leggen.

Ik kan orde in de chaos scheppen.
Ik ben optimistisch over de toekomst.
Ik ben een erg zorgzaam persoon.

Ik kan voelen dat wat anderen voelen.
Ik heb een grote verbeeldingskracht.
Ik geef niet op.

Ik vind het fijn alle feiten te hebben.
Andere landen en culturen fascineren mij.
Ik help vaak om in mijn groep de harmonie weer te houden.

Ik ben nooit te druk om een vriend te helpen.
Mensen beschrijven mij als vol energie.
Ik kan altijd de grote scene zien.

Anderen komen bij mij voor raad.
Als ik plan weet ik zeker dat ze zullen slagen.
Zelfs als iemand mij niet zint behandel ik hem/haar rechtvaardig.

Ik prefereer actie boven een redevoering.
Ik help mensen goed samen te werken.
Ik geloof dat iedere gebeurtenis een reden heeft.

Ik maak wijze beslissingen.
Ik constateer altijd de pracht om mij heen.
Ik raak nooit verveeld.

Sofia schept zoekers van kennis.
Thumos schept avonturiers.
Chariton schept banden.
Dikaiosune schept piloten.
Sophrosune schept raadgevers.
Mythopoeia schept waarheidsvinders.

Bewijs van herwinning: AI7P/I5DB/J2L4/N2IR/I80T



[edit]

Nederlands
Chapter 2: The 6 Travellers (1/2)
text



[edit]

Nederlands
Chapter 2: The 6 Travellers (2/2)
text



[edit]

Nederlands
Chapter 3: The Secret Ringmasters (1/2)
text



[edit]

Nederlands
Chapter 3: The Secret Ringmasters (2/2)
text



[edit]

Nederlands
Chapter 4: Finding space for the labyrinth
text



[edit]

Nederlands
Chapter 5: Preparing the Human Labyrinth (1/2)
text



[edit]

Nederlands
Chapter 5: Preparing the Human Labyrinth (2/2)
text



[edit]

Nederlands
Chapter 6: How to create the walls
text



[edit]

Nederlands
Chapter 7: Running in the labyrinth
text



[edit]

Nederlands
Chapter 8: Doors and parallel paths
text



[edit]

Nederlands
Chapter 9: From stone to human
text



[edit]

Nederlands
Chapter 10: Parallel Geography
text



[edit]

Nederlands
Chapter 11: Many worlds (1/2)
text



[edit]

Nederlands
Chapter 11: Many worlds (2/2)
text



[edit]

Nederlands
Chapter 12: Tut-Kosmologio
text



[edit]

Nederlands
Chapter 13: The danger of Neo-Pangaea (1/2)
text



[edit]

Nederlands
Chapter 13: The danger of Neo-Pangaea (2/2)
text



[edit]

Nederlands
Chapter 14: The limits of many worlds
text



[edit]

Nederlands
Chapter 15: The Prophecy
text
Proof of Recovery: 4G1A/777X/N236/209K/874P



[edit]

Nederlands
Chapter 16: Athletic Alignment (1/2)
text



[edit]

Nederlands
Chapter 16: Athletic Alignment (2/2
text
Pruvo de Rehavigo: 5474/WAS8/541S/9424/50MJ



[edit]

Nederlands
Chapter 17: Multiverse Olympics
text



[edit]

Nederlands
Chapter 17: Multiverse Olympics
text



[edit]

Nederlands
Chapter 18: The Oath
text



[edit]

Nederlands
Chapter 19: Parallel Selves (1/2)
text



[edit]

Nederlands
Chapter 19: Parallel Selves (2/2)
text



[edit]

Nederlands
Chapter 20: Secrets of the Omphaloi
text



[edit]

Nederlands
Chapter 21: Visions (p1/2)
text



[edit]

Nederlands
Chapter 21: Visions (p2/2)
text



[edit]

Nederlands
Chapter 22: Design of the Omphalos
transcript



[edit]

Nederlands
Chapter 23: Multiversal Travel (1/2)



[edit]

Nederlands
Chapter 23: Multiversal Travel (2/2)



[edit]

Nederlands
Chapter 24: Navigating with flares (1/2)
(translation)



[edit]

Nederlands
Chapter 24: Navigating with flares (2/2)
(translation)


Codex-13Ap1-Netherlands
Codex-13Bp1-Netherlands
Codex-14Ap1-Netherlands

Personal tools
[Support Wikibruce]
Wikibruce