Codex-8Ap2

From LostRing

Jump to: navigation, search

Codex of the Lost Ring

Contents

<-- Return the Codex Index

Artifact 8A (Hong Kong)

(Go to page 1)

[ Esperanto | English | French | German | Japanese | Mandarin | Nederlands | Portuguese | Spanish ]


[edit]

Esperanto
Capítulo 16: Atleta alineado (2/2)
En ĉi tiuj momento de atleta kunordiĝo, la paralelaj memoj trans alie tre malsamj mondj estus precize en la sama loko. Kaj supozu, ke vi fermus viajn okulojn, kaj ke vi estus tiom konscia pri malgrandegaj tiroj, malgrandegaj fortj kiujn vi povus senti kie via korpo menso estis kunordigitaj, trans universoj, kun la plej multaj punktoj de kunrilato. Kaj ni ni supozu ke per etaj moviĝoj, vi povus kunordigi vin kun aliaj vioj.
Okazus du aferoj.
Unu estas, ke via korpo estus ponto, potence direktanbe fortojn el unu mondo al alia ŝanĝante la topologion de la multiverso kunkudrante universojn tie.
Alia estas - se vi estus ekstreme preciza pri la loko de via korpo, pozicio kaj moviĝoj via menso spertus miniaturan version de la natura sinkronizado de la mondoj, kunordiĝante kun alia kopio de vi mem. Memoroj, pernsoj, ideoj povus salti trans la fendo, tiel k ke via menso vojaĝus de unu vio al alia.
Dum ci tiu momento de fizika kunordiĝo, via propra cerbo agus kiel la {greek letters-omphalos} komunikante trans la multaj mondoj, kreante umbilikon kiu kuntiras la mondojn.
Vi malfermus viajn okulojn kaj subite estus almenaŭ unu malpli mondo en la multiverso - sed sen ia detruo, sen ia ŝanĝiĝo. Tra ĉi tiu zorge orkestrita kunfandigo, pli malgranda, pli sekura nombro da samtempaj mondoj kunekzistas. Realeco restus ene de sia supra limo - almenaŭ por nun.
Kaj vi subite habus memorjn de alia mondo.
Atleta kunordiĝo estas tio, per kiu ni rehavigis niajn memorojn, kaj tiel vi rehavigos viajn. Estas ankaŭ kiel ni intencas sekurigi ĉi tiun mondon por nun.
Pruvo de Rehavigo: 5474/WAS8/541S/9424/50MJ
(transcript: MauroKing)



[edit]

English
Chapter 16: Athletic Alignment (2/2)
(translation by Chid12)
In this moment of athletic co-ordination, the parallel selves across very different worlds would be in precisely the same place. And suppose, that you close your eyes and that be sufficiently conscious about small pulls, small strengths (forces) which you could feel where your body and mind were coordinated, across universes, with the most points of relation (correlation)! And let us suppose that with tiny moves, you could coordinate yourself with other yous.

Two things would happen.

One is, that your body would be a bridge, powerfully directing strengths (forces) out of one world to another, changing the topology of the multiverse, seaming universes there.

The other is – if you were extremely precise about the place of your body, position and moves, your mind would experience a miniature version of the natural synchronisation of the worlds, co-ordinating with another copy of you yourself. Memories, thoughts, ideas could jump across the crack, so that your mind would travel from one you to the other.

During that moment of physical co-ordination, your own brain would act how the omphaloi communicates across the many worlds, while creating a navel (umbilicus) which draws together the worlds.

You would open your eyes and suddenly there would be at least one less world in the multiverse –but without any kind of destruction, without any kind of change. Through take care of an (Through this carefully) orchestrated merger, smaller, more secure number of simultaneous worlds co-exist. Reality would remain inside from its upper limit – at least for now.

And you would suddenly have memories of another world.

Athletic co-ordination is that with which we recovered our memories, and how you will recover yours. It is also how we intend to keep this world safe for now.

Pruvo de Rehavigo: 5474/WAS8/541S/9424/50MJ



[edit]

Français
Chapter 16: Athletic Alignment (2/2)
(translation by Khaos)
Dans ces moments de coordination athlétique, les jumeaux parallèles des autres différents mondes devrait être précisément à la même place. Et supposez que vous fermiez vos yeux, et que vous soyez pleinement conscient de la moindre petite traction, de la moindre petite force que vous pouvez ressentir dans votre corps, votre esprit aura été synchronisé, à travers les univers, avec le plus de points de corrélation. Et supposons que par de léger mouvements, vous puissiez vous coordonner avec vos autres mois.

Deux choses se produirait alors.

La première c'est que votre corps serait un pont, dirigeant puissamment les forces d'un monde à l'autre, modifiant la topologie du multivers, reliant les univers à ce point.

L'autre chose est la suivante - Si vous étiez extrêmement précis quant à la place de votre corps, la position et les mouvements, votre esprit ferait l'expérience d'une version miniature de la synchronisation des mondes, se synchronisant avec une autre copie de vous même. Les souvenirs, les pensées, les idées pourraient sauter à travers la faille, si bien que votre esprit voyagerait d'une version de vous à une autre.

Durant ces moments de coordination physique, votre propre cerveau agira comme un Omphalos, communicant à travers les mondes multiples, créant un cordon ombilical reliant les mondes.

Vous ouvririez les yeux et subitement il y aurait un monde de moins dans le multivers - mais sans aucune destruction, sans aucun changement. A travers cette fusion orchestrée, un nombre plus petit, plus sûr, de mondes simultanés co-existeront. La réalité se maintiendra en dessous de la limite supérieure - au moins pour le moment.

Et vous aurez subitement les souvenirs d'un autre monde.
C'est cela la coordination athlétique, par laquelle nous avons retrouvé nos souvenirs, et qui vous rendra les vôtres. C'est également ainsi que nous avons l'intention de sécuriser ce monde pour le moment.

Preuve de récupération: 5474/WAS8/541S/9424/50MJ



[edit]

Deutsch
Kapitel 16: Athletischer Abgleich (2/2)
(translation by AUZ505)

Im Moment der athletischen Koordination werden die parallelen Ichs über die unterschiedlichen Welten hinweg in genau dem gleichen Ort sein. Und nehme an, dass du deine Augen schließt und dass Du Dir ausreichend bewusst der kleinen Sogwirkungen, der kleinen Kräfte bist, die Du da fühlen kannst, wo Dein Körper und Dein Geist abgestimmt sind - über Universen hinweg - mit den meisten zusammenhängenden Punkten. Und wir würden annehmen, dass Du Dich mit kleinen Bewegungen mit Deinen anderen Ichs koordinieren kannst.

Zwei Dinge würden passieren.

Das eine wäre,dass Dein Körper mächtige, leitende Kräfte von einer Welt in die andere überbrücken würde, und dadurch die Anordnung des Multiversums ändern und Universen zusammenbringen würde.

Das andere ist - wenn Du extrem genau hinsichtlich Deiner Körperposition, -haltung und -bewegung wärst - dass Dein Geist eine miniturisierte Version der natürlichen Synchronisierung der Welten erfahren würde, durch die Koordination mit einer anderen Kopie Deiner selbst. Erinnerungen, Gedanken, Ideen könnten über den Bruch springen, so dass Dein Geist von dem einem Du auf das andere Du wandern würde.

Während dieses Moments der physicalischen Koordination würde Dein eigenes Gehirn sich wie die Omphaloi Kommunikation zwischen den vielen Welten verhalten, während ein Nabel erschaffen wird, der die Welten zusammenzieht.

Du würdest Deine Augen öffnen und plotzlich würde mindestens eine Welt weniger im Multiversum sein - aber ohne jegliche Zerstürung, ohne jegliche Veränderung. Die Realität würde innerhalb der oberen grenze bleibe - zumindest für jetzt.

Und Du würdest plötzlich Erinnerungen von einer anderen Welt haben.

Dies ist eine athletische Koordination, mit der wir unsere Erinnerungen wiederfinden und somit wirst Du Dich wiederfinden. Zudem beachbsichtigen wir, so diese Welt zu beschützen

Herkunftsbeleg: 5474/WAS8/541S/9424/50MJ



[edit]

Japanese
第16章: 運動の整列 (2/2)
(translation by Lunch)
運動のコーディネーションのこの瞬間に、非常に異なった世界中の平行な自己は正確に同じ場所にいるでしょう。そして、目を閉じて、わずかに引かれる意識があると仮定してください、あなたの心身が調整されたところであなたが感じることができたわずかな強さ、宇宙の向こう側の、最も多く関係したポイントで!そして、私たちは、小さな動きで、あなたたちと一緒にあなたが自分を調整することができたと思うでしょう。

2つのできごとが起こるでしょう。

1つは、多元的宇宙のトポロジーを変えて、1つの世界から別のものに強さを強力に向けて、あなたの身体は宇宙の継ぎ目に橋を架けるでしょう。

もう片方は―あなたがあなたの身体、位置、および移動の場所に関して非常に正確であるなら、あなた自身のコピーと調整して、あなたの心は世界の自然なシンクロナイゼーションのミニチュアのバージョンを経験するでしょう。思い出、思想、考えは、あなたの心があなたをひとつからもう片方に旅行するように、ひびを飛び越えるかもしれません。

物理的なコーディネーションのその少しの間、あなた自身の脳はomphaloiが世界を接近させるへそを作成している間、多くの世界の向こう側にどう交信するかを活動させるでしょう。

あなたが目を開けると、突然、多元的宇宙の中で少なくとも1つの世界減があるでしょう―しかし、どんな種類の破壊もなく、どんな種類の変化もありません。 同時に共存する世界の、より小さくより安全でない番号の調整された合併を気にかけてください。 現実はその上限の中から残っているでしょう― 少なくとも今のところは。

そして、あなたには突然に、別の世界の思い出があるでしょう。

これが私たちの記憶が戻った運動のコーディネーションであり、そして、あなたは自身を回復するでしょう。 また、私たちが当分どう現世を安全に保つつもりであるかということです。

回復の証明: 5474/WAS8/541S/9424/50MJ



[edit]

Mandarin
Chapter 16: Athletic Alignment (2/2)
text
补救证明: 5474/WAS8/541S/9424/50MJ



[edit]

Nederlands
Chapter 16: Athletic Alignment (2/2
text
Pruvo de Rehavigo: 5474/WAS8/541S/9424/50MJ



[edit]

Português
Capítulo 16: Alinhamento Atlético (2/2)
(translation by JorgeGuberte)
Neste momento de co-ordenação atlética, os eus-paralelos através de mundos muito diferentes estarão precisamente no mesmo lugar. E suponha que você feche seus olhos e esteja suficientemente consciente de alguns “cutucões”, pequenas pressões que você poderá sentir onde seu corpo e mente estariam coordenados, pelos universos, na maioria dos pontos correlatos. E nós supomos que com pequenos movimentos você consegue coordenar a si e a seus outros eus.

Duas coisas aconteceriam.

Uma é: seu corpo faria uma ponte, direcionando forças poderosamente de um mundo para outro, mudando a topologia do multiverso, fazendo uma junção de universos.

A outra coisa é - se você for extremamente preciso quanto à posição e movimentos de seu corpo, sua mente experimentaria uma versão em miniatura da sincronização natural dos mundos, co-ordenada com uma outra cópia de você. Memórias, pensamentos e idéias poderam passar pela fenda, e sua mente passaria de você para o outro você.

Durante o momento de co-ordenação física, seu cérebro funcionaria da mesma maneira que os omphaloi se comunicam através dos mundos, enquanto criaria um ponto central, que juntaria os mundos.

Você abriria seus olhos e repentinamente haveria no mínimo um mundo a menos no multiverso- mas sem nenhum tipo de destruição, sem nenhum tipo de mudança. (Não entendi o significado da frase, talvez por uma tradução ruim do Esperanto para o Inglês: “Through take care of an orchestrated merger, smaller, less secure number of simultaneous worlds co-existing. Reality would remain inside from its upper limit - at least for now”.)

E de repente você teria memórias de outro mundo.

Isto é uma co-ordenação atlética, com a qual nós recuperamos nossas memórias, e assim vocês recuperarão a de vocês. E também é como pretendemos manter este mundo seguro por enquanto.

Prova de Recuperação: 5474/WAS8/541S/9424/50MJ



[edit]

Español
Capítulo 16: Atleta alineado (2/2)
(translation by MauroKing)
En el momento en que estas personas de la coordinación atlética, sus equivalentes paralelos de los mundos tendrían que estar en el mismo lugar. Se supone que ambos cerrarían los ojos y con pequeños tirones y poca fuerza para que puedan sentir donde su cuerpo y mente serán coordinados, a través de los universos, con la mayor cantidad de puntos de correlación. Y deberíamos suponer que con pequeños movimientos vos podrías coordinarte con tu otro yo.
Ocurrirían dos cosas.
Una es que tu cuerpo sería un puente, poderosamente dirigiendo fuerzas de un mundo a otro mientras cambia la topología del multiverso para unir los universos allí.
La otra es que debería ser extremadamente precisa la ubicación de tu cuerpo, la posición y la mente o tu mente experimentará una versión miniatura de la sincronización natural de los mundos, coordinandosé con otra copia de vos mismo. Memorias, personas, ideas podrían saltar a través de la grieta así tu mente viaja de un "vos" a "otro vos".
Durante tu momento de coordinación física, tu propio cerebro actuará como un omphalo mientras se comunica a través de los tantos mundos, mientras crea un ombligo (kuntiras) los mundos. Abrirías los ojos y de repente habrá al menos un mundo menos en el multiverso pero sin ningún tipo de destrucción, sin ningún tipo de cambio. A través de esto, cuida de las (kunfandigo) orquestradas, un más pequeño y más seguro número de mundos simultáneos (kunekzistas). La realidad se mantendrá (alejada?) de su límite superior al menos por ahora.
Y de repente tendrías memorias de otro mundo.
Una coordinación atlética es eso, con lo que nosotros recuperamos nuestras memorias, y así recuperarás la tuya. Es así también como nosotros tratamos de asegurar este mundo por ahora.

Prueba de recuperación: 5474/WAS8/541S/9424/50MJ


(Go to page 1)

Personal tools
[Support Wikibruce]
Wikibruce