Codex-10Ap1

From LostRing

Revision as of 16:04, 15 April 2008 by Thebruce (Talk | contribs)
(diff) ←Older revision | Current revision (diff) | Newer revision→ (diff)
Jump to: navigation, search

Codex of the Lost Ring

Contents

<-- Return the Codex Index

Artifact 10A (Paris)

(Go to page 2)

[ Esperanto | English | French | German | Japanese | Mandarin | Nederlands | Portuguese | Spanish ]


[edit]

Esperanto
Chapter 19: Parallel Selves (1/2)
Paralelaj Memoj
Ni ne renkontis iujn el niaj propaj paralelaj memoj en ĉi tiu Gaea mondo. Neniu el ni tion farus, escepte Jorge, kiu memoras sian propran hejmon kiel Gaea mondo.
Eĉ se tiel, estas treege malprobable ke iu unu homo ekzistas en iu specifica mondo. Ni povus vojaĝi al miliardoj de aliaj mondoj antau ol renkonti alian version de ni mem.
Sed ni scias, ke niaj paralelaj memoj ja ekzistas ie. Ni certas, ke en almenaŭ unu alia mondo, ni ses ĉiu havas alian memon kiu elektis ne entrepreni ĉi tiun vojaĝon, kiu neniam forlasis sian hejman mondon.
Je niaj plej malfacilaj tagoj, ni ofte deziras ke ni estu tiuj aliaj ses. Je la tagoj kiam ni progresas, ni ĝoias ke ni estas ĉi tiuj ses, la seskiu riskis. Kaj je la tagoj kiam ni sentas en niaj koroj la gravecon de nia misio al la multiverso, kiam ni sentas la honoron de nia servado al la multaj mondoj, ni scias ke ni ses eĉ ne povus esti la alia ses. Ni ses ĉiam elektus vojagi, refoje kaj refoje kaj refoje.
Estas rito por trovi, kaj komuniki kun, fiaj paralelaj memoj.
ĝi nomiĝas la Persona Labiritno. Kaj oni diras, ke ĉi tiu rito permesas personal kunordiĝon trans multaj mondoj.
En la granda plano de la multaj mondoj, la paralelaj memoj de unu persono fariĝas infinitezime malgranda parto de la multiverso. Persona kunordiĝo ne povas savi mondon de la sangigo.
Tamen multaj personaj kunordiĝoj en unu mondo ja faras tiun mondon pli ricevema al kunordiĝoj kaj sinkroniĝadoj el aliaj mondoj. Kiam multaj individuoj finas la riton de la Persona Labirinto, la mondo estas preparita por la multe pli granda kunordiĝo, kaj multe pli granda sinkroniĝado.
Ĉi tial, ĉiuj kvar jaroj dum la dekdu semajnoj antaŭ la malfermaj ceremonioj de la Multiversa Olimpiado, ĉiuj el la malsamaj kulturoj trans la multaj mondoj kuvenas por fini siajn personajn labirintojn.
(transcript: MauroKing)



[edit]

English
Chapter 19: Parallel Selves (1/2)
(translation by Chid12)
We did not meet anyone from our own parallel selves in this Gaea world. None of us would do that, except Jorge, who remembers his own home as a Gaea world.

Even if this is so, it is extremely improbable that any one human being exists in any specific world. We could travel to billions of other worlds before meeting another version of ourselves.

But we know, that our parallel selves do indeed exist somewhere. We are certain, that in at least one other world, all six of us have other selves who chose not to undertake this trip, who never left their home world.

On our most difficult days, we often are desire that we are those other six. On the days when we progress, we are glad that we are these six, the six who risked. And on the days when we feel in our hearts the importance of our mission to the multiverse, when we feel the honour of our service to the many worlds, we knows that we six could never even be the other six. We six would always choose to travel, again and again and again.

There is a ritual to find, and communicate with, such parallel selves.

It is called the Personal Labyrinth, and they say, that this rite allows a personal a co-ordination across many worlds.

In the great plan of the many worlds, the parallel selves of one person becomes an infinitesimally small part of the multiverse. A personal co-ordination cannot save the world from change.

However, many personal co-ordinations in one world indeed make that world more open to co-ordinations and synchronisations from other worlds. When many individuals finish the rite of the Personal Labyrinth, the world is prepared for a much bigger co-ordination, and a much bigger synchronisation.

Therefore, every four years during the twelve weeks before the opening ceremonies of the Multiversal Olimpiad, everyone from the different cultures across the many worlds gather to finish their personal labyrinths.



[edit]

Français
Chapter 19: Parallel Selves (1/2)
(translation by Khaos)
Jumeaux Parallèles

Nous n'avons rencontré aucun de nos propres jumeaux parallèles dans ce monde de Gaea. Aucun d'entre nous n'aurait pu en avoir l'occasion, sauf Jorge, qui se souvient que son propre monde est semblable à ce monde de Gaea.

Même si cela avait été le cas, il est très improbable qu'un individu précis existe dans un monde spécifique. Nous pourrions traverser des milliards d'autres mondes avant de rencontrer une autre version de nous-même.

Mais nous savons que nos jumeaux existent bel et bien quelque part. Nous sommes certains que dans au moins un autre monde, nous avons tous les six d'autres nous-même qui ont choisi de ne pas entreprendre ce voyage, qui n'ont jamais abandonné leur monde d'origine.

Durant les jours les plus difficiles, nous avons souvent souhaité être ces autres six. Durant les jours où nous progressons, nous sommes heureux d'être nous six, les six qui ont pris le risque. Et les jours où nous ressentons dans nos coeurs l'importance de notre mission à travers le multivers, lorsque nous nous sentons honoré services que nous avons rendu à tant de mondes, nous savons que nous six ne pourrions jamais être les autres six. Nous six choisirions toujours de voyager, encore et encore et encore.

Il existe un rite pour trouver, et communiquer avec, ces jumeaux parallèles.

Il se nomme le labyrinthe personnel. Et l'on dit que ce rite permet d'établir une liaison personnelle à travers de nombreux mondes.

Dans le grand schéma des mondes multiples, les jumeaux parallèles d'une personne forme une partie infinitésimale du multivers. Une coordination personnelle ne peut pas sauver le monde du changement.

Néanmoins beaucoup de liaisons personnelles au sein d'un monde permette effectivement d'ouvrir ce monde aux liaisons et à la synchronisation d'autres mondes. Lorsque de nombreuses personnes accomplissent le rite du labyrinthe personnel, le monde est alors préparé à une bien plus grande liaison et synchronisation.

C'est pour cela que, tous les 4 ans durant les 12 semaines qui précèdent la cérémonie d'ouverture des Olympiades Interdimensionnelles, toutes les personnes de cultures différentes à travers les nombreux mondes se rassemble pour accomplir leur labyrinthes personnels.



[edit]

Deutsch
Chapter 19: Parallele Ichs (1/2)
(translation by Bilbo)

Wir sind keinem unserer parallelen Ichs in dieser Gäa-Welt begegnet. Keiner von uns könnte dies, außer Jorge, der sich an seine eigene Heimat als an eine Gäa-Welt erinnert.

Sogar wenn dies der Fall ist, ist es äußerst unwahrscheinlich, dass ein Mensch in einer bestimmten Welt existiert. Wir könnten zu Milliarden anderer Welten reisen, ehe wir auf eine andere Version unserer selbst träfen.

Doch wir wissen, dass unsere parallelen Ichs tatsächlich irgendwo existieren. Wir sind uns sicher, dass wir sechs in wenigstens einer anderen Welt andere Ichs haben, die sich entschieden haben, diese Reise nicht zu unternehmen, die ihre Heimatwelt nie verlassen haben.

An unseren schwierigsten Tagen wünschen wir uns oft, dass wir jene anderen sechs wären. An den Tagen, an denen wir vorankommen, sind wir froh, diese sechs zu sein, die sechs, die das Wagnis eingegangen sind. Und an den Tagen, an denen wir in unseren Herzen die Bedeutung unserer Mission für das Multiversum spüren, an denen wir die Ehre spüren, den vielen Welten zu dienen, wissen wir, dass wir sechs nie jene anderen sechs sein könnten. Wir würden uns stets entscheiden zu reisen, Mal für Mal für Mal.

Es gibt ein Ritual, um solche [Anmerkung des Übersetzers: Im Text steht hier "fiai" (~"Pfui"); vermutlich sollte es aber "tiai" ("solche") heißen] parallelen Ichs zu finden und mit ihnen zu kommunizieren.

Es nennt sich Persönliches Labyrinth und man sagt, dass dieses Ritual persönliche Koordination über die Welten hinweg ermögliche.

Im großen Plan der vielen Welten werden die eigenen parallelen Ichs zu einem verschwindend kleinen Teil des Multiversums. Eine persönliche Koordination kann die Welt nicht vor Veränderung bewahren.

Nichtsdestotrotz machen viele persönliche Koordinationen in einer Welt diese Welt empfänglicher für Koordinationen und Synchronisationen mit anderen Welten. Wenn viele Einzelne das Ritual des Persönlichen Labyrinths durchführen, ist die Welt bereit für eine viel größere Koordination und eine viel größere Synchronisation.

Deswegen sammeln sich alle vier Jahre, während der zwölf Wochen vor den Eröffnungsfeierlichkeiten der Olympiade des Multiversums, alle Mitglieder der verschiedenen Kulturen quer über die vielen Welten hinweg, um ihre persönlichen Labyrinthe zu vollenden.



[edit]

Japanese
第19章: 並行して存在する自己 (1/2)
(translation by unagi)
並行して存在する自己
我々はこのガイア世界に並行して存在するはずの自分たちには会わなかった。ガイア世界での自分の家を覚えているJorge以外は誰も会おうとしなかった。
ある特定の世界にある一人の人間が存在することは、たとえ有り得るとしても極端に可能性が低い。我々は我々自身の別バージョンに会うには他の数十億の世界を旅することにもなりかねない。
しかし我々は、我々の並行的存在が確かにどこかに存在することを知っている。我々6人の並行的存在がこの旅を企てることを選択せずに自分たちの故郷の世界を離れなかったという別世界が、きっと少なくとも一つはあるはずだ。
最もつらい時には、我々がそんな別の6人だったらなあと思うことも度々ある。うまく行っている時には、危険を選んだこんな6人であることが嬉しいこともある。そして、多世界に対する我々のミッションの重要性を心の中で感じる時、多世界のために働く誇りを感じる時には、我々6人は決して他のどの6人とも異なると知っている。我々6人なら、機会が訪れるその度に常に旅を選ぶだろう、と。
並列世界の低劣な自己を見つけ、コミュニケーションすることは一つの儀式である。
それはパーソナルラビリンスと呼ばれ、この儀式によって個人は多世界の間で合致(co-ordinate)することができると言われている。
多世界の偉大な計画の中では、自分自身の並行的存在は多世界の極小部分でしかない。個人で世界間の合致を行っても世界を変化から救えない。
にも関わらず、一つの世界で多くの人間が個人で世界間の合致を行えば、確かにその世界は他の世界からの合致やシンクロにオープンになる。多くの個々人がパーソナルラビリンスの儀式をやり遂げると、世界はずっと大きな合致、ずっと大きなシンクロへの準備状態になる。
故に4年毎に、多世界オリンピックの開会式の前の12週間、多世界中のいろいろな文化を持つ人々は皆、パーソナルラビリンスをやり遂げるために集まる。



[edit]

Mandarin
Chapter 19: Parallel Selves (1/2)
text



[edit]

Nederlands
Chapter 19: Parallel Selves (1/2)
text



[edit]

Português
Capítulo 19: Eus Paralelos (1/2)
(translation by JorgeGuberte)
Nós não encontramos ninguém neste mundo Gaea que fosse do mesmo lugar que nossos eus paralelos. Nenhum de nós encontraria, exceto por Jorge, que têm em suas lembranças de casa um mundo Gaea.

Se assim for, é extremamente improvável que algum humano exista em algum outro mundo específico. Nós poderíamos viajar para bilhões de mundos até que encontrássemos uma outra versão de nós mesmos.

Mas nós sabemos que nossos eus-paralelos existem de fato em algum lugar. Temos certeza de que em pelo menos um mundo diferente, nós seis temos outros eus que escolheram não participar desta viagem, que nunca abandonaram sua terra natal.

Em nossos dias mais difíceis, nós ficamos loucos por não sermos aqueles outros seis. Nos dias em que progredimos, ficamos felizes em ser estes seis, os seis que arriscaram. E nos dias em que bate em nossos corações a noção da importância da nossa missão para o multiverso, quando sentimos a honra de servir os muitos mundos, sabemos que nós seis nunca poderíamos ser os outros seis. Nós seis sempre escolheríamos viajar, sempre que fosse possível.

Achar e se comunicar com esses eus paralelos é um ritual.

É chamado de Labirinto Pessoal, e dizem que esta comunicação possibilita uma co-ordenação pessoal entre muitos mundos.

No grande plano dos muitos mundos, os eus paralelos de alguém se tornam um parte infinitamente pequena do universo. Uma co-ordenação pessoal não pode poupar o mundo das mudanças.

Apesar disso, muitas co-ordenações pessoais em determinado mundo fariam com que tal mundo se tornasse mais aberto a co-ordenações e sincronizações de outros mundos. Quando vários indivíduos finalizarem o rito do Labirinto Pessoal, o mundo estará preparado para uma co-ordenação e sincronização muito maiores.

Então, a cada quatro anos, durante as doze semanas antes da cerimônia de abertura das Olimpíadas Multiversais, todas as pessoas, de diferentes culturas nos muitos mundos reúnem-se para terminar seus labirinto pessoais.



[edit]

Español
Chapter 19: Parallel Selves (1/2)
(translation by MauroKing)
Los "yo" paralelos
No conocimos a ninguno de nuestros propios "yo" paralelos en este mundo Gaea. Ninguno de nosotros podría hacerlo, excepto Jorge, que recuerda a su propio mundo como Gaea.
Aún si fuera así, es extremadamente improbable que algún ser humano exista en un mundo específico. Podríamos viajar a billones de otros mundos antes de encontrarnos alguna otra versión de nosotros mismos.
Pero nosotros sabemos, que nuestros "yo" paralelos ciertamente existen en algún lado. Estamos seguro de que por lo menos en algún otro mundo, nosotros 6 tenemos otro yo que eligió no tomar esté viaje, el cual nunca abandonó su propio mundo natal.
En nuestros días más difíciles, a veces desearíamos ser esos otros 6. En los días en que progresamos, nos alegramos de que seamos estas 6 personas, los 6 que se arriesgaron. Y en los días en los que sentimos en nuestro corazón la importancia de nuestra misión en el multiverso, cuando sentimos el honor de nuestro servicio a los tantos mundos, sabemos que nosotros 6 no podríamos ser otros 6. Nosotros 6 siempre elegiríamos viajar, una vez y otra vez y otra vez.
Es un rito para encontrar y comunicarse con nuestro yo paralelo.
Se llama el Laberinto Personal, y dicen que este rito permite una coordinación personal a través de los tantos mundos-
En el gran plan de los tantos mundos, los yo paralelos de una persona se convierten en una infinitesimalmente pequeña parte del multiverso. Una coordinación personal no puede salvar al mundo del cambio.
Sin embargo, varias coordinaciones personales en un mundo ciertamente hacen al mundo más receptivo ante las coordinaciones y sincronizaciones de los otros mundos. Cuando varios individuos terminan el rito del Laberinto Personal, el mundo está preparado para una coordinación mucho más grande, y una sincronización mucho más grande.
Por esta razón, todos, cada cuatro años durante las doce semanas previas a la ceremonia de apertura de las Olimpíadas Multiversales, todos de las diferentes culturas a través de los tantos mundos se juntan para terminar su propio laberinto personal.


(Go to page 2)

Personal tools
[Support Wikibruce]
Wikibruce