Codex-1Bp2-Spanish

From LostRing

Jump to: navigation, search


[edit]

Español
Chapter 2: The 6 Travellers (2/2)
(translation by Amira & Tenchizard)
Hemos dejado este Codex porque nos dimos cuenta de que posiblemente no eramos los primeros enviados a este mundo, y quizás tampoco seamos los últimos. Queremos ayudar a los futuros viajeros a aprender y actuar más rápido que nosotros. Por un lado - fue muy dificil estar separados de nuestras familias y hogares durante tanto tiempo. Por otra parte, con cada año que pasa, llevamos la pesada carga de saber que arriesgamos la perdida de otros mundos. Debido a esas dos cosas, es imprescindible que en un futuro la iniciación y la activación sean aceleradas con tantas ayudas para la memoria como sean posibles.

Este Codex es la ayuda para vuestra memoria, y vuestra pista.

Elegimos el idioma Esperanto para este texto, debido a las dificultades que tuvimos al comunicarnos entre nosotros. Nos sentimos alentados por la invención de un lenguaje universal, y tenemos la intención, cuando volvamos a casa, de escribir nuestras propias versiones de la gran obra de Szmurlo. Con un poco de suerte, en el momento en que leais esto, el Esperanto se habrá convertido en un segundo idioma para todos los viajeros universales. Dado que se trata de un nuevo lenguaje aún para nosotros, esperamos que perdoneis algunos errores de traducción que hemos hecho.

Vamos a hacer siete copias de este texto y pretendemos regresar a casa con una copia cada uno, dejando atrás una aquí, diseminada por todo el mundo para garantizar que se encuentre y se entienda sólo por viajeros del mismo tipo. La iniciación accidental puede ser extremadamente peligrosa para vuestro mundo, y por lo tanto, hemos tratado de hacer casi completamente imposible que alguien encuentre el conocimiento en este documento a menos que sea enviado en una misión para obtenerlo.

Hemos firmado todos los capítulos de este ejemplar con una prueba de recuperación, de modo que si se restablece la comunicación entre los mundos, podremos seguir vuestro progrso. Creemos que gracias a la ayuda de este codex, seréis capaces de completar la misión en 5 años.

Recordad, este es sólo el segundo de los 27 capítulos en el Codex. Les deseamos buena suerte y un viaje seguro en en la gran travesía en que os estais embarcando para recuperarlos.

Prueba de recuperación: JR01/SPL7/AG2I/JR28/1FB7

Nota del traductor: la palabra para "recuperación" aquí (rehavigi) tiene un sufijo (-ig-), que podría dar a entender recuperar algo para otra persona, no para uno mismo
Nota del traductor español: aunque en español la palabra "Codex" significa "Códice", he optado por dejarla en inglés para ser más facil de ver cuando nos referimos a estos capítulos

Personal tools
[Support Wikibruce]
Wikibruce