Codex-4Ap1-Japanese
From LostRing
(Difference between revisions)
Revision as of 05:02, 20 April 2008 (edit) Weezel (Talk | contribs) (Moved from non-template page (Master 4Ap1)) ← Previous diff |
Current revision (15:37, 28 April 2008) (edit) (undo) Weezel (Talk | contribs) (Template Standardization) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
- | ===== [[Codex-4Ap1-Japanese|Japanese]] ===== | + | {{ArtifactTemplate |
- | [[Image:CotLR-4Ap1.jpg|right|200px]] | + | |omphalos=4 |
- | {{Interaction | + | |artifact=A |
- | |title='''Chapter 5: Preparing the human labyrinth (1/2)''' | + | |page=1 |
- | |language=Japanese | + | |languageEn=Japanese |
- | |translationby=Huma | + | |title=Chapter 5: Preparing the human labyrinth (1/2) |
- | |translation= | + | |textby=Huma |
+ | |text= | ||
:ヒューマン・ラビリンスの準備 [翻訳] | :ヒューマン・ラビリンスの準備 [翻訳] | ||
:<br> | :<br> | ||
Line 14: | Line 15: | ||
:訓練され、自らの力を高めた選手たちは、彼らがオリンピック用ラビリンスを終えることができることを知るだろう。公式オリンピック用ラビリンスから脱出するには8回転が必要とされる。 | :訓練され、自らの力を高めた選手たちは、彼らがオリンピック用ラビリンスを終えることができることを知るだろう。公式オリンピック用ラビリンスから脱出するには8回転が必要とされる。 | ||
- | }}<br clear="all"> | + | }} |
Current revision
[edit]
Japanese
- Chapter 5: Preparing the human labyrinth (1/2)
(translation by Huma)
- ヒューマン・ラビリンスの準備 [翻訳]
- Dikaisunhは練習会と競技の前にラビリンスを用意するチームをまとめる必要がある。
- Dikaisunh は以下に示すように、ラビリンスのデザインを練習用ラビリンスや公式オリンピックラビリンスのデザインと正確に同じになるようにしなければならない。: (赤いラインにはclew no.1、白いラインにはclew no.2と書かれ、その間隔は2フィートと記されている)
- オリンピック用ラビリンス
- 訓練され、自らの力を高めた選手たちは、彼らがオリンピック用ラビリンスを終えることができることを知るだろう。公式オリンピック用ラビリンスから脱出するには8回転が必要とされる。