Codex-4Ap1

From LostRing

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Revision as of 05:06, 20 April 2008 (edit)
Weezel (Talk | contribs)
(Use ArtifactLanguageIndex Template after putting non-templated text onto its own pages)
← Previous diff
Revision as of 15:00, 19 March 2012 (edit) (undo)
Olym110 (Talk | contribs)

Next diff →
Line 6: Line 6:
|city=Sydney |city=Sydney
}} }}
 +[http://nikefreeruncheap.org Nike free run 2]|[http://nikefreeruncheap.org Cheap Nike free run 2]|[http://nikefreeruncheap.org Cheap Nike free run]|[http://nikefreeruncheap.org/Nike-Free-Run-2-Men-14 Nike free run+ 2]

Revision as of 15:00, 19 March 2012

Codex of the Lost Ring

Contents

<-- Return the Codex Index

Artifact 4A (Sydney)

(Go to page 2)

[ Esperanto | English | French | German | Japanese | Mandarin | Nederlands | Portuguese | Spanish ]


[edit]

Esperanto
Chapter 5: Preparing the human labyrinth (1/2)
Preparante la homan labyrinton

Dikaisunh respondecas por kunmunto kaj administrado de teamo por aranĝi la labirinton antaŭ ol la trejnaj sesioj kaj kunkursoj.

La dikaisunh devas certigi ke la desegno de la labirinto precize egalas la desegnon de la trejna labirinto aŭ la oficiala Olimpiada labirinto kiel montrata sube:

La Labirinto por la Olimpiado

Atletoj kiuj trejniĝis kaj evoluigis siajn fortojn lernos ke ili povas fini la Labirinton desegnita por la Olimpiado.

8 turniĝoj estas bezonataj por eskapi la oficialan Olimpiadan Labirinton.



[edit]

English
Chapter 5: Preparing the human labyrinth (1/2)
(translation by not attributed)
Preparing the human labyrinth

Dikaiosune are responsible for putting together and administering a team to arrange the labyrinth before training sessions and competitions.

The dikaiosune must be sure the design of the labyrinth is precisely equal to the design of the training labyrinth or the official Olympic labyrinth as shown below: (design showing red lines, identified as "clew no. 1", and white lines, identified as "clew no. 2" with a note indicating that they are separated by 2 ft.)

The labyrinth for the Olympics

Athletes that are trained and develop their strengths will learn that they can finish the labyrinth designed for the Olympics. 8 turnings are needed to escape the official Olympic labyrinth.



[edit]

Français
Chapter 5: Preparing the human labyrinth (1/2)
(translation by unknown)
Préparer le labyrinthe humain

Les Dikaiosune sont responsables de la constitution et de la gestion d'une équipe pour préparer le labyrinthe avant les sessions d'entraînement et les compétitions.

Les Dikaiosune doivent s'assurer que le plan du labyrinthe est précisément identique au plan des labyrinthes d'entraînement ou au schéma du labyrinthe Olympique officiel représenté ci-dessous (le schéma montre des lignes rouges, le commentaire "clew no.1" et des lignes blanches avec le commentaire "clew no.2" avec une note qui précise que ces derniers sont séparés par 2 pieds).

Le Labyrinthe des Olympiades

Les athlètes qui se seront entraînés et auront développés leurs forces correctement sauront qu'ils peuvent parvenir au bout du Labyrinthe conçu pour les Jeux Olympiques. Pas moins de 8 virages sont nécessaires pour sortir du Labyrinthe Olympique.



[edit]

Deutsch
Kapitel 5: Das menschliche Labyrinth vorbereiten (1/2)
(translation by esocom, AUZ505)

Dikaiosýne sind verantwortlich für die Zusammensetzung und Verwaltung des Teams, um vor dem Training und den Wettkämpfen das Labyrinth herzurichten.

Die Dikaiosýne müssen sicherstellen, dass der Entwurf des Labyrinths genau mit jenem des Übungslabyrinths oder mit dem offiziellen Olympischen Labyrinth übereinstimmt, wie unten dargestellt:

Das Labyrinth für die Olympiade

Athleten, die trainiert und ihre Kräfte entwickelt haben, werden lernen, dass sie das für die Olympiade entworfene Labyrinth beenden können.

8 Richtungsänderungen sind nötig, um dem offiziellen Olympischen Labyrinth zu entkommen.



[edit]

Japanese
Chapter 5: Preparing the human labyrinth (1/2)
(translation by Huma)
ヒューマン・ラビリンスの準備 [翻訳]

Dikaisunhは練習会と競技の前にラビリンスを用意するチームをまとめる必要がある。
Dikaisunh は以下に示すように、ラビリンスのデザインを練習用ラビリンスや公式オリンピックラビリンスのデザインと正確に同じになるようにしなければならない。: (赤いラインにはclew no.1、白いラインにはclew no.2と書かれ、その間隔は2フィートと記されている)

オリンピック用ラビリンス
訓練され、自らの力を高めた選手たちは、彼らがオリンピック用ラビリンスを終えることができることを知るだろう。公式オリンピック用ラビリンスから脱出するには8回転が必要とされる。



[edit]

Mandarin
Chapter 5: Preparing the human labyrinth (1/2)
text



[edit]

Nederlands
Chapter 5: Preparing the Human Labyrinth (1/2)
text



[edit]

Português
Chapter 5: Preparing the Human Labyrinth (1/2)
(translation by Emilio)
(two versions)
Preparando o labirinto humano
Preparante la homan labirinton
Dikaisunh é o responsável pela montagem e administração da equipe para organizar o labirinto antes das sessões de treino e competições.
Dikaisunh respondecas por kunmunto kaj administrado de teamo por aranĝi la labirinton antaŭ ol la trejnaj sesioj kaj kunkursoj.
O dikaisunh deve se assegurar que o desenho do labirinto seja precisamente igual ao desenho do labirinto de treino ou o labirinto oficial Olímpico como mostrado abaixo
La dikaisunh devas certigi ke la desegno de la labirinto precize egalas la desegnon de la trejna labirinto aŭ la oficiala Olimpiada labirinto kiel montrata sube:
O Labirinto para a Olímpiada
La Labirinto por la Olimpiado
Atletas que treinaram e evoluíram suas forças aprenderão que eles podem terminar o labirinto desenhado para a Olímpiada.
Atletoj kiuj trejniĝis kaj evoluigis siajn fortojn lernos ke ili povas fini la Labirinton desegnita por la Olimpiado.
8 voltas são necessárias para escapar do Labirinto oficial Olímpico.
8 turniĝoj estas bezonataj por eskapi la oficialan Olimpiadan Labirinton.



[edit]

Español
Chapter 5: Preparing the Human Labyrinth (1/2)
(translation by VictorSueiro & Tenchizard)
Preparando el laberinto humano

Los Dikaisunh son los responsables de reunir y administrar un equipo para la preparación de un laberinto antes de las competiciones y las sesiones de entrenamiento.

Los Dikaisunh debe asegurarse de que el diseño del laberinto es precisamente igual a los diseños de entrenamiento oficial Olimpico como se muestra abajo: (el diseño muestra lineas rojas, identificadas como "hebra nº. 1", y lineas blancas, identificadas como "hebra nº. 2" y una nota que indica que están separadas 2 pies.)

El laberinto Olímpico

Los atletas que son entrenados y desarrollan sus fuerzas aprenderán que pueden finalizar el laberinto diseñado para las olimpiadas. 8 giros son necesarios para escapar del laberinto Olímpico oficial.


(Go to page 2) Nike free run 2|Cheap Nike free run 2|Cheap Nike free run|Nike free run+ 2

Personal tools
[Support Wikibruce]
Wikibruce