Codex-1Bp1-Japanese
From LostRing
(Difference between revisions)
Revision as of 18:01, 16 April 2008 (edit) Thebruce (Talk | contribs) m ← Previous diff |
Current revision (15:33, 28 April 2008) (edit) (undo) Weezel (Talk | contribs) (Template Standardization) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
- | ===== [[Codex-1Bp1-Japanese |Japanese ]] ===== | + | {{ArtifactTemplate |
- | [[Image:CotLR-1Bp1.jpg|right|200px]] | + | |omphalos=1 |
- | {{Interaction | + | |artifact=B |
- | |language=Japanese | + | |page=1 |
- | |title='''Chapter 2: The 6 Travellers (1/2)''' | + | |languageEn=Japanese |
- | |translationby=Rumiko | + | |title=Chapter 2: The 6 Travellers (1/2) |
- | |translation= | + | |textby=Rumiko |
+ | |text= | ||
:2章 6人の旅人 | :2章 6人の旅人 | ||
:<br> | :<br> | ||
Line 25: | Line 26: | ||
:とうとう、我々は自分たちの任務をこのように理解した。ラビリンスの失われた伝統とatheletic synchronizationをこの世界で呼び起こし、Omphaloiのネットワークを修復することだ。もし我々が成功すれば、多くの世界群を救えるだけではなく、我々が帰還するのに必要なリソースを得ることができるのだ。 | :とうとう、我々は自分たちの任務をこのように理解した。ラビリンスの失われた伝統とatheletic synchronizationをこの世界で呼び起こし、Omphaloiのネットワークを修復することだ。もし我々が成功すれば、多くの世界群を救えるだけではなく、我々が帰還するのに必要なリソースを得ることができるのだ。 | ||
- | }}<br clear="all"> | + | }} |
Current revision
[edit]
Japanese
- Chapter 2: The 6 Travellers (1/2)
(translation by Rumiko)
- 2章 6人の旅人
- この世界で目覚めたとき、我々は全ての記憶を失っていた。
- Rakhee -- スウェーデン、Trojaborgの教会の庭
- あきら -- Stora Anrasの水車の側
- Micha -- イギリス南西部、コーンウェル、ロッキーバレーの風車の後ろ
- Kelly -- イギリス、コーンウェルの南西海岸に近い、シリー列島の崖の上
- Jorge -- スコットランド、Stuarfieldの農場
- Jules -- フランス、バイユーのカテゴラルの中
- 我々は幸運だった。半裸で、目隠しされ、7日間も意識がなく、しかもその土地の言葉がほぼ話せないという、我々の奇異な到着は地元の人間に強い印象を与えた。この我々の劇的で説明できない到着についての情報は広がっていき、そしてとても幸運なことに同じ地域で目覚めたRakheeとあきら、MichaとKellyは、噂がつながってすぐに合流できた。
- しかし、お互いを見つけるまでに一年以上かかり、真の目的を見つけるにはそれ以上に時間がかかってしまった。右腕のタトゥーがなければ、この任務に失敗していたことは明らかだ。
- そして、我々はコードをつかって方向を知る方法を学び、古代のオリンピアの遺跡へと向かった。そこで長年かけて、研究と議論を重ね、失われた記憶を呼び起こし、我々のスポーツを練習し、計画を立てた。
- とうとう、我々は自分たちの任務をこのように理解した。ラビリンスの失われた伝統とatheletic synchronizationをこの世界で呼び起こし、Omphaloiのネットワークを修復することだ。もし我々が成功すれば、多くの世界群を救えるだけではなく、我々が帰還するのに必要なリソースを得ることができるのだ。